શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Տե-ն-ւ՞---ս -յն--ղ այն-ա-տարա-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
Tesnu-m -----ynteg--a-n-----ar-ky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Տ--նու----ս --նտե- այն ս-ր-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
T--nu-- ye- ---te-- ay- sary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Տ-ս---՞- -- ա-նտ---այն գյ-ւ-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Tes-u-m-yes ay-t------n-gyughy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Տե--ո-՞-----այնտ-ղ -յն գե-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Tes-----y-s -yn--g- ayn---ty
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Տես-ու՞մ--ս-այնտ---ա-ն---մո-ր-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Te-n--------a-----h ----------y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Տե---ւ՞- ե--այնտե- ա-ն---ճ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Tesnu՞--yes-ayn--g--ay--l-c-y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Այ- --չ---ն--նձ դ--- է գալի-:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
A-s -’---h---n-in-- d-- e---l-s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Այ- ծառն--նձ-դուր --գ--իս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A---ts-rrn-indz-dur-e-ga-is
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Այ---արն -յս-եղ -նձ---ւ--- ---ի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay-----r- -y--egh-i-d--dur e----is
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Ա-- -յ--- այն-եղ --- -ո---- գա-իս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd -yg---a--t-g- --dz--u- e-g-lis
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Ա-դ -ա-տ-զն այնտ----նձ--ուր - -ալիս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-d--a--ezn-aynte----n-z--u- --gal-s
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Այ- ծ--------ս-ե- -նձ---ւ- է -ա--ս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A---t-a---k- ays---h i--z---r e g-l-s
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ե- -- -ի-ո-- եմ --մ--ու-:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Y-s-------u--y-m--ama--m
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Ես--- -ետաք---ր-ե---ամ-ր-ւմ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Yes da -e-ak--k--- ye- -am-r-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ես դ- -իա-քան- եմ -ա-ա---մ:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Yes-d----as-’------y-- h---r-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
મને તે નીચ લાગે છે.
Ես դա-տգե- ե- գտն-ւ-:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Y-s-d--tgeg- ye--gt-um
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
મને તે નીચ લાગે છે.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Ե- -ա----ձ--լի-եմ ----ւ-:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Y-- -a--z-ndzra-i -em g-n-m
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Ե---ա---ր--փելի-ե---տ----:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Ye--d- ---sap’-e-- ye--g-n-m
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum