શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
શીખવુ սով---լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s--or-l s______ s-v-r-l ------- sovorel
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? Աշակ---նե-ը-շա- -ն --վորո--: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
As-akertnery ---t y-n s-vo--m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. Ոչ ----չ են----ո----: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
V-ch’-, ---c-- --- -ov-r-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
પુછવું հ-ր--ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
ha----n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? ՈՒ-ուցչ---հա--՞- ես----ցն-ւ-: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
U----’-h----h-cha՞kh yes-h--ts’n-m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. Ո-,-ե--նրա--հա-ա---եմ-հ-րցնո-մ: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
V-ch’- -e--n-a- ha-ha-h ch’-e--hart-’--m V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
જવાબ պա--սխ-ն-լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
p--a--h-n-l p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. Պ--ա-խ---ք, խ---ու- ե-: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
Pa-as--anek’,---n-r-m-yem P____________ k______ y__ P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m ------------------------- Pataskhanek’, khndrum yem
હું જવાબ આપીશ. Ե--պատասխ-նո-մ ե-: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
Y-s p------a-um--em Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-m y-m ------------------- Yes pataskhanum yem
કામ աշխ-տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a-h-h-tel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
શું તે હવે કામ કરે છે? Ա-ս պ-հին -ա -շխատ-ւ--է: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
A-----hin na -shk-at-m e A__ p____ n_ a________ e A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e ------------------------ Ays pahin na ashkhatum e
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. Այ-,-նա---ս պահ-ն աշ--տում -: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
A-o, -a ay- ------a--k---u--e A___ n_ a__ p____ a________ e A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e ----------------------------- Ayo, na ays pahin ashkhatum e
આવો գալ գ__ գ-լ --- գալ 0
gal g__ g-l --- gal
આવો? Գ--ի՞- ե-: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
G-li՞s y-k’ G_____ y___ G-l-՞- y-k- ----------- Gali՞s yek’
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. Այո,-մե-ք ---ի--ե-ք -ո--ով: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
A-o, --n-’ -al-s y-nk’----t-v A___ m____ g____ y____ s_____ A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o- ----------------------------- Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
રહેવું ա-ր-լ ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
apr-l a____ a-r-l ----- aprel
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? Բե-լի--ւ-մ-եք-ա-ր---: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
B-rr------ y--- -prum B_________ y___ a____ B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m --------------------- Berrlinu՞m yek’ aprum
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. Ա--- -----րո----մ-----ինո--: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
Ay----e--aprum-y-- B--r--n-m A___ y__ a____ y__ B________ A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m ---------------------------- Ayo, yes aprum yem Berrlinum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -