શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વાંચો અને લખો   »   ru Читать и писать

6 [છ]

વાંચો અને લખો

વાંચો અને લખો

6 [шесть]

6 [shestʹ]

Читать и писать

Chitatʹ i pisatʹ

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
મેં વાંચ્યું. Я -ита-. Я ч_____ Я ч-т-ю- -------- Я читаю. 0
Ya c--t--u. Y_ c_______ Y- c-i-a-u- ----------- Ya chitayu.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો. Я чит-- -укв-. Я ч____ б_____ Я ч-т-ю б-к-у- -------------- Я читаю букву. 0
Ya ch---y- -----. Y_ c______ b_____ Y- c-i-a-u b-k-u- ----------------- Ya chitayu bukvu.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો Я ч---- с--во. Я ч____ с_____ Я ч-т-ю с-о-о- -------------- Я читаю слово. 0
Ya -hi-a----l-vo. Y_ c______ s_____ Y- c-i-a-u s-o-o- ----------------- Ya chitayu slovo.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. Я ----ю --едл-же-и-. Я ч____ п___________ Я ч-т-ю п-е-л-ж-н-е- -------------------- Я читаю предложение. 0
Y--c---a---p-ed---------. Y_ c______ p_____________ Y- c-i-a-u p-e-l-z-e-i-e- ------------------------- Ya chitayu predlozheniye.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. Я чи-а---ись-о. Я ч____ п______ Я ч-т-ю п-с-м-. --------------- Я читаю письмо. 0
Ya----t--- ---ʹm-. Y_ c______ p______ Y- c-i-a-u p-s-m-. ------------------ Ya chitayu pisʹmo.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. Я --т-ю --иг-. Я ч____ к_____ Я ч-т-ю к-и-у- -------------- Я читаю книгу. 0
Y---h-t-yu -nigu. Y_ c______ k_____ Y- c-i-a-u k-i-u- ----------------- Ya chitayu knigu.
મેં વાંચ્યું. Я -и--ю. Я ч_____ Я ч-т-ю- -------- Я читаю. 0
Ya-chi---u. Y_ c_______ Y- c-i-a-u- ----------- Ya chitayu.
તમે વાંચી. Т- -и-----. Т_ ч_______ Т- ч-т-е-ь- ----------- Ты читаешь. 0
Ty chi---es-ʹ. T_ c__________ T- c-i-a-e-h-. -------------- Ty chitayeshʹ.
તે વાંચે છે. О- чит-е-. О_ ч______ О- ч-т-е-. ---------- Он читает. 0
O- ----a--t. O_ c________ O- c-i-a-e-. ------------ On chitayet.
હુ લખુ. Я-п--у. Я п____ Я п-ш-. ------- Я пишу. 0
Ya pishu. Y_ p_____ Y- p-s-u- --------- Ya pishu.
હું એક પત્ર લખું છું. Я--иш----к-у. Я п___ б_____ Я п-ш- б-к-у- ------------- Я пишу букву. 0
Y------u-b-kvu. Y_ p____ b_____ Y- p-s-u b-k-u- --------------- Ya pishu bukvu.
હું એક શબ્દ લખું છું. Я-п-ш- -ло--. Я п___ с_____ Я п-ш- с-о-о- ------------- Я пишу слово. 0
Ya-p---u-slo--. Y_ p____ s_____ Y- p-s-u s-o-o- --------------- Ya pishu slovo.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. Я п--- ------же---. Я п___ п___________ Я п-ш- п-е-л-ж-н-е- ------------------- Я пишу предложение. 0
Y--p--h----e-l--h-niye. Y_ p____ p_____________ Y- p-s-u p-e-l-z-e-i-e- ----------------------- Ya pishu predlozheniye.
હું એક પત્ર લખું છું. Я--ишу п--ь--. Я п___ п______ Я п-ш- п-с-м-. -------------- Я пишу письмо. 0
Ya pi-hu---s-m-. Y_ p____ p______ Y- p-s-u p-s-m-. ---------------- Ya pishu pisʹmo.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. Я -ишу---и-у. Я п___ к_____ Я п-ш- к-и-у- ------------- Я пишу книгу. 0
Y--pi--u knigu. Y_ p____ k_____ Y- p-s-u k-i-u- --------------- Ya pishu knigu.
હુ લખુ. Я п--у. Я п____ Я п-ш-. ------- Я пишу. 0
Y----shu. Y_ p_____ Y- p-s-u- --------- Ya pishu.
તમે લખો Ты п-ш--ь. Т_ п______ Т- п-ш-ш-. ---------- Ты пишешь. 0
T- p--he-h-. T_ p________ T- p-s-e-h-. ------------ Ty pisheshʹ.
તેણે લખ્યું. Он пи-ет. О_ п_____ О- п-ш-т- --------- Он пишет. 0
O--p-s-et. O_ p______ O- p-s-e-. ---------- On pishet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -