‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   th สี

‫14 [أربعة عشر]

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [สิบสี่]

sìp-sèe

สี

sěe

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض. หิมะสีขาว hì-má-sěe-kǎo 1
hi---a-----e-k-̌o hì-má-sěe-kǎo
‫الشمس صفراء. พระอาทิตย์สีเหลือง prá-a-tít-sěe-lěuang 1
p-a------́t-se----e--ang prá-a-tít-sěe-lěuang
‫البرتقالة برتقالية. ส้มสีส้ม sôm-sěe-sôm 1
s--m------sôm sôm-sěe-sôm
‫الكرزة حمراء. เชอรี่สีแดง chur̶-rêe-sěe-dæng 1
chur--rê--s------ng chur̶-rêe-sěe-dæng
‫السماء زرقاء. ท้องฟ้าสีฟ้า táwng-fá-sěe-fá 1
táwng--a--sě--f-́ táwng-fá-sěe-fá
‫العشب أخضر. หญ้าสีเขียว yâ-sěe-kěeo 1
ya--sěe-ke-eo yâ-sěe-kěeo
‫التربة بنية. ดินสีน้ำตาล din-sěe-nám-dhan 1
din--ě-----m-d-an din-sěe-nám-dhan
‫السحابة رمادية. เมฆสีเทา mâyk-sěe-tao 1
m-----s-̌e-tao mâyk-sěe-tao
الإطارات سوداء. ยางรถสีดำ yang-rót-sěe-dam 1
ya-g-rót--e-e---m yang-rót-sěe-dam
ما هو لون الثلج؟ أبيض. หิมะมีสีอะไร? สีขาว hì-má-mee-sěe-à-rai-sěe-kǎo 1
hì-m---m----e-e-à-r-i-s-̌--kǎo hì-má-mee-sěe-à-rai-sěe-kǎo
ما هو لون الشمس؟ أصفر. พระอาทิตย์มีสีอะไร? สีเหลือง prá-a-tít-mee-sěe-à-rai-sěe-lěuang 1
p--------́t--ee--e----̀-r---s-̌e----u-ng prá-a-tít-mee-sěe-à-rai-sěe-lěuang
ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. ส้มมีสีอะไร? สีส้ม sôm-mee-sěe-à-rai-sěe-sôm 1
s-----e--sě--à---i-s----sôm sôm-mee-sěe-à-rai-sěe-sôm
ما هو لون الكرز؟ أحمر. เชอรี่มีสีอะไร? สีแดง chur̶-rêe-mee-sěe-à-rai-sěe-dæng 1
c-u-̶-r----me----̌---̀-rai--ě--dæng chur̶-rêe-mee-sěe-à-rai-sěe-dæng
ما هو لون السماء؟ أزرق. ท้องฟ้ามีสีอะไร? สีฟ้า táwng-fá-mee-sěe-à-rai-sěe-fá 1
tá--g--a---e----̌---̀-ra--s-̌e-f-́ táwng-fá-mee-sěe-à-rai-sěe-fá
ما هو لون العشب؟ أخضر. หญ้ามีสีอะไร? สีเขียว yâ-mee-sěe-à-rai-sěe-kěeo 1
yâ-m-e--ě-----r---sěe-----o yâ-mee-sěe-à-rai-sěe-kěeo
‫ما هو لون التربة؟ بني. ดินมีสีอะไร? สีน้ำตาล din-mee-sěe-à-rai-sěe-nám-dhan 1
d-----e-se-e----r-i-s------́--d--n din-mee-sěe-à-rai-sěe-nám-dhan
ما هو لون السحابة؟ رمادي. เมฆมีสีอะไร? สีเทา mâyk-mee-sěe-à-rai-sěe-tao 1
mâ---mee--ě------a--s-̌----o mâyk-mee-sěe-à-rai-sěe-tao
ما هو لون الإطارات؟ أسود. ยางรถมีสีอะไร? สีดำ yang-rót-mee-sěe-à-rai-sěe-dam 1
y-n---ót-----------̀-r-i--ěe---m yang-rót-mee-sěe-à-rai-sěe-dam

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.