‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   hy հանձնարարություններ կատարել

‫51 [واحد وخمسون]

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [հիսունմեկ]

51 [hisunmek]

հանձնարարություններ կատարել

handznararut’yunner katarel

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: Yes uzum yem gradaran gnal 1
Ye- u-um---m-gr-daran---al Yes uzum yem gradaran gnal
‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: Yes uzum yem grakhanut’ gnal 1
Y-s-uz-- yem---a-hanut’-g-al Yes uzum yem grakhanut’ gnal
‫سأذهب إلى الكشك الصحف. Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: Yes uzum yem krpak gnal 1
Y-s--z----em-k--a- -nal Yes uzum yem krpak gnal
أريد أن استعارة كتاباً. Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: Yes uzum yem mi girk’ verts’nel 1
Yes--zum---- -i-gi--’ v-rts---l Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
أريد أن أشتري كتاباً. Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: Yes uzum yem mi girk’ gnel 1
Ye- -zum-y-- m--girk--g-el Yes uzum yem mi girk’ gnel
أريد أن أشتري جريدة. Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: Yes uzum yem mi t’yert’ gnel 1
Yes -z-m-ye- ---t---r-’ gn-l Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem 1
Ye-----m-y-- -----ran-g--l---orp-s---m--g--k--vert---em Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem 1
Ye--uz-m -em --ak-a---- -n--- v---e--i------r-- ---m Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem 1
Y-s -z-----m-krp-k gn-l, -or--s-i-m---’-er-- -n-m Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: Yes uzum yem optika gnam 1
Ye- u--m-yem -p-i-----am Yes uzum yem optika gnam
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: Yes uzum supermarket gnam 1
Y-- u----s-p---a-k-t----m Yes uzum supermarket gnam
أريد أن أذهب إلى الخباز. Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam 1
Y---u-u- y-m-h----i k---u----nam Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
أريد شراء نظارة. Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: Yes uzum yem mi aknots’ gnem 1
Y-- -zu----m-m- akn-ts’ -nem Yes uzum yem mi aknots’ gnem
أريد شراء الفواكه والخضروات. Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem 1
Yes-u-u----m m-rg -ev -an-a-eg-en --em Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Ես ուզում եմ հաց գնեմ: Yes uzum yem hats’ gnem 1
Y-s----- y-m-h--s’--n-m Yes uzum yem hats’ gnem
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem 1
Y-s-uz-m yem--pti---gn-m-----pe--i --no-s’----m Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem 1
Y-- uz---s-per--rk-------,-vo--es-i---rg--ev-ba--are-he---n-m Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem 1
Yes-u--m y-m-----’- k---u-’-gn--,--------i-h-ts’--nem Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.