‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   ky Түстөр

‫14 [أربعة عشر]

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [он төрт]

14 [он төрт]

Түстөр

Tüstör

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض. Кар - аппак. Kar - appak. 1
K-r----p-a-. Kar - appak.
‫الشمس صفراء. Күн - сары. Kün - sarı. 1
Kü- - s-rı. Kün - sarı.
‫البرتقالة برتقالية. Апельсин апельсин түстө. Apelsin apelsin tüstö. 1
Apel--n--p-l--n tüst-. Apelsin apelsin tüstö.
‫الكرزة حمراء. Алча - кызыл. Alça - kızıl. 1
Alç--- -ız--. Alça - kızıl.
‫السماء زرقاء. Асман - көк. Asman - kök. 1
As--n --k--. Asman - kök.
‫العشب أخضر. Чөп - жашыл. Çöp - jaşıl. 1
Ç-- - ja--l. Çöp - jaşıl.
‫التربة بنية. Жер - күрөң. Jer - küröŋ. 1
J---- k----. Jer - küröŋ.
‫السحابة رمادية. Булут - боз. Bulut - boz. 1
Bu----- -o-. Bulut - boz.
الإطارات سوداء. Дөңгөлөктөр - кара. Döŋgölöktör - kara. 1
Dö-g-l-k-ör --k-r-. Döŋgölöktör - kara.
ما هو لون الثلج؟ أبيض. Кардын түсү кандай? Ак. Kardın tüsü kanday? Ak. 1
Kar-ın -üsü--an---? Ak. Kardın tüsü kanday? Ak.
ما هو لون الشمس؟ أصفر. Күн кандай түстө? Сары. Kün kanday tüstö? Sarı. 1
Kü- -a-d---t-stö?--a--. Kün kanday tüstö? Sarı.
ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö. 1
A---s-- kan-a- --st----pel--- tü-tö. Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö.
ما هو لون الكرز؟ أحمر. Алча кандай түстө? Кызыл. Alça kanday tüstö? Kızıl. 1
Alç- -a-da--t-stö? K-z--. Alça kanday tüstö? Kızıl.
ما هو لون السماء؟ أزرق. Асман кайсы түстө? Көк. Asman kaysı tüstö? Kök. 1
A-m-n---ysı -üst-? ---. Asman kaysı tüstö? Kök.
ما هو لون العشب؟ أخضر. Чөптүн түсү кандай? Жашыл. Çöptün tüsü kanday? Jaşıl. 1
Ç-ptü- --s- -----y?-J-şıl. Çöptün tüsü kanday? Jaşıl.
‫ما هو لون التربة؟ بني. Жердин түсү кандай? Күрөң. Jerdin tüsü kanday? Küröŋ. 1
J-rdi---üsü-k-nday- -ü---. Jerdin tüsü kanday? Küröŋ.
ما هو لون السحابة؟ رمادي. Булут кандай түстө? Боз. Bulut kanday tüstö? Boz. 1
B-l----an-a--tüstö?----. Bulut kanday tüstö? Boz.
ما هو لون الإطارات؟ أسود. Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara. 1
D-ŋ-ölö--ö- k----y --s-ö- --ra. Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara.

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.