የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   pl Przeczenie 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። N-e r-z-m-e- te-o -ł--a. N__ r_______ t___ s_____ N-e r-z-m-e- t-g- s-o-a- ------------------------ Nie rozumiem tego słowa. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። N----oz-mi----ego---ania. N__ r_______ t___ z______ N-e r-z-m-e- t-g- z-a-i-. ------------------------- Nie rozumiem tego zdania. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። Ni--rozum--m-t-g- zn-c--n--. N__ r_______ t___ z_________ N-e r-z-m-e- t-g- z-a-z-n-a- ---------------------------- Nie rozumiem tego znaczenia. 0
መምህሩ nau-z--iel n_________ n-u-z-c-e- ---------- nauczyciel 0
መምህሩን ይረዱታል? Roz-m-e-p---/-pani--eg- n---z-ciela? R______ p__ / p___ t___ n___________ R-z-m-e p-n / p-n- t-g- n-u-z-c-e-a- ------------------------------------ Rozumie pan / pani tego nauczyciela? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። T--- -ob--e go -oz-miem. T___ d_____ g_ r________ T-k- d-b-z- g- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze go rozumiem. 0
መምህሯ n-u-zyc-e--a n___________ n-u-z-c-e-k- ------------ nauczycielka 0
መምህሯን ይረዷታል? Ro--m-e --n-/--a-- tę na-------l-ę? R______ p__ / p___ t_ n____________ R-z-m-e p-n / p-n- t- n-u-z-c-e-k-? ----------------------------------- Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Ta-, d-b--e-ją--o-umiem. T___ d_____ j_ r________ T-k- d-b-z- j- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze ją rozumiem. 0
ህዝብ lu-z-e l_____ l-d-i- ------ ludzie 0
ህዝቡን ይረዱታል? R----i---an-/--a-- ---- -u-zi? R______ p__ / p___ t___ l_____ R-z-m-e p-n / p-n- t-c- l-d-i- ------------------------------ Rozumie pan / pani tych ludzi? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። N--, --e-r-zum-e- ich-zby- d-brze. N___ n__ r_______ i__ z___ d______ N-e- n-e r-z-m-e- i-h z-y- d-b-z-. ---------------------------------- Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. 0
ሴት ጋደኛ prz-jaci--ka ---ziewcz--a p___________ / d_________ p-z-j-c-ó-k- / d-i-w-z-n- ------------------------- przyjaciółka / dziewczyna 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? Ma --- -zie-czy-ę?-/-M---a---przy-a---ł-ę? M_ p__ d__________ / M_ p___ p____________ M- p-n d-i-w-z-n-? / M- p-n- p-z-j-c-ó-k-? ------------------------------------------ Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? 0
አዎ ፤ አለኝ። T-k--m--. T___ m___ T-k- m-m- --------- Tak, mam. 0
ሴት ልጅ cór-a c____ c-r-a ----- córka 0
ሴት ልጅ አለዎት? Ma---n-- p--i cór-ę? M_ p__ / p___ c_____ M- p-n / p-n- c-r-ę- -------------------- Ma pan / pani córkę? 0
አይ ፤ የለኝም። Ni-- --e--am. N___ n__ m___ N-e- n-e m-m- ------------- Nie, nie mam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -