የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   mk Негирање 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Ја--не--о-разб-ра--з-ор--. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Јa--ny- --- r-zbir-m zbor--. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Ј-с н--ј----зб--а----ч-н-ц-та. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ј-s-ny- ј- razbi--- -ye--y--itz-t-. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
ትርጉሙ አልገባኝም። Ј----- г- ----и-ам-з--ч---то. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јa--nye--u- razbiram-zn--hy--y-to. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
መምህሩ н--т-в-и--- уч-т-л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
nas--v--k-/ o---ity-l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
መምህሩን ይረዱታል? Го--а-б-р--- ---н---а-н----? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
G-o --z--ratye -i-n-s-a-ni--t? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Да- јас -- раз-и-а- -о-р-. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Da,-јas--uo raz----m d-b-o. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
መምህሯ н-ст------а-/-уч-телка н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
nas---ni-hka-/----hi-y-l-a n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
መምህሯን ይረዷታል? Ја-------ате -----с-----ч-ата? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Ј--ra--i-at-e-----a---v-ich----? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Д-,--а- ја-ра-би-ам-до-ро. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
D-,-јas -a--az--r-m do---. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
ህዝብ л-ѓе л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
l-o--e l_____ l-o-y- ------ looѓye
ህዝቡን ይረዱታል? Г--ра-б---т--л- -у----? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
G-i --z-ir-ty-----l--ѓ--to? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Не,-јас--- г- -азби--- со--ма--обр-. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
Nye,--a--n-e---i ra-biram-sos-em- d--ro. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
ሴት ጋደኛ п-ија----а п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
pri-a-yel-a p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
ሴት ጋደኛ አለዎት? И-а-е л--пр-ј-тел-а? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
Im-t-e -i---i-a-yelk-? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
አዎ ፤ አለኝ። Д-, -мам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-- i---. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
ሴት ልጅ ќ---а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k---r-a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
ሴት ልጅ አለዎት? Им-т------е--а? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
I-at-e -- k---rk-? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
አይ ፤ የለኝም። Н-, јас не----ќ-рка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Nye- ------e--- k-ye---. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -