| ቃሉ አልገባኝም። |
እ- ቃል --ተ-ድኣ-ን።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
i-ī-----i-a-it----i’an-ni።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
ቃሉ አልገባኝም።
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
| አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። |
እቲ ም-እ--ሳብ ኣ----ኣን-።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
it- mi--’i-h----b--a--tere-i-anini።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
| ትርጉሙ አልገባኝም። |
እቲ--ር-ም-ኣይ---ኣ--።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
i-- ----g--i -----red-’---ni።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
ትርጉሙ አልገባኝም።
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
| መምህሩ |
እ--መም-ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
it----m-hiri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
መምህሩ
እቲ መምህር
itī memihiri
|
| መምህሩን ይረዱታል? |
ነቲ መ-ህር-ት--ዎ--ኹ-?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
n-----em-h--i--ir--u-- dī----i?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
መምህሩን ይረዱታል?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
| አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። |
እ----ቡ------ር--።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
i-e፣ -s’i--ḵ-i -y----------።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
| መምህሯ |
እታ--ምህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
i-a--emih--i
i__ m_______
i-a m-m-h-r-
------------
ita memihiri
|
መምህሯ
እታ መምህር
ita memihiri
|
| መምህሯን ይረዷታል? |
ነ- መ----ትርድኡ- ዲ--?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
n----m-mihiri -iri-i’uw- -īh-u--?
n___ m_______ t_________ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-’-w- d-h-u-i-
---------------------------------
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
መምህሯን ይረዷታል?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
| አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። |
እወ፣------- -ር--።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
i-e- ts---------g--e--r---’a።
i___ t________ g___ i_______
i-e- t-’-b-k-’- g-r- i-i-i-a-
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
| ህዝብ |
እ-- ሰ-ት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
itom--seb--i
i____ s_____
i-o-i s-b-t-
------------
itomi sebati
|
|
| ህዝቡን ይረዱታል? |
ነቶም-ሰባ- ት-ድኡዎም -ኹም?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
ne-o-i----a-- --r---’u-o-i --ẖ---?
n_____ s_____ t___________ d______
n-t-m- s-b-t- t-r-d-’-w-m- d-h-u-i-
-----------------------------------
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
ህዝቡን ይረዱታል?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
| አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። |
ኖ፣ ጽቡ- -ረ -ይርድኦምን--።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
n-፣---’---ḵ----ē-e ay-r-di-om-n-‘y-።
n__ t________ g___ a________________
n-፣ t-’-b-k-’- g-r- a-i-i-i-o-i-i-y-።
-------------------------------------
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
| ሴት ጋደኛ |
እ- ኣፍቃ-ት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
i-a---ik’-rīti
i__ a_________
i-a a-i-’-r-t-
--------------
ita afik’arīti
|
ሴት ጋደኛ
እታ ኣፍቃሪት
ita afik’arīti
|
| ሴት ጋደኛ አለዎት? |
ኣፍቃ-ት-ኣላት-ም-ዶ?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
a---’--ī---a-a-ikumi--o?
a_________ a________ d__
a-i-’-r-t- a-a-i-u-i d-?
------------------------
afik’arīti alatikumi do?
|
ሴት ጋደኛ አለዎት?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
afik’arīti alatikumi do?
|
| አዎ ፤ አለኝ። |
እወ ኣላ--።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
i----la----።
i__ a_______
i-e a-a-i-ī-
------------
iwe alatinī።
|
አዎ ፤ አለኝ።
እወ ኣላትኒ።
iwe alatinī።
|
| ሴት ልጅ |
እታ--ላድ-ጓል)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
i-- wi----(-w-li)
i__ w____________
i-a w-l-d-(-w-l-)
-----------------
ita wiladi(gwali)
|
ሴት ልጅ
እታ ውላድ(ጓል)
ita wiladi(gwali)
|
| ሴት ልጅ አለዎት? |
ውላድ -ላ-ኩ- -?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
wiladi a---ik--i---?
w_____ a________ d__
w-l-d- a-a-i-u-i d-?
--------------------
wiladi alatikumi do?
|
ሴት ልጅ አለዎት?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
wiladi alatikumi do?
|
| አይ ፤ የለኝም። |
ኖ ---ይን።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
n- yeb-l-yini።
n_ y__________
n- y-b-l-y-n-።
--------------
no yebileyini።
|
አይ ፤ የለኝም።
ኖ የብለይን።
no yebileyini።
|