Разговорник

ad Унэр гъэкъэбзэн   »   ro Curăţenia în casă

18 [пшIыкIуи]

Унэр гъэкъэбзэн

Унэр гъэкъэбзэн

18 [optsprezece]

Curăţenia în casă

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Непэ шэмбэт. A-tăzi-e--e--âmbă--. A_____ e___ s_______ A-t-z- e-t- s-m-ă-ă- -------------------- Astăzi este sâmbătă. 0
Непэ уахътэ тиI. As-ă-- avem --m-. A_____ a___ t____ A-t-z- a-e- t-m-. ----------------- Astăzi avem timp. 0
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ. A--ăz- c-răţ----o---nţ-. A_____ c______ l________ A-t-z- c-r-ţ-m l-c-i-ţ-. ------------------------ Astăzi curăţăm locuinţa. 0
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ. E- -ur----aia. E_ c____ b____ E- c-r-ţ b-i-. -------------- Eu curăţ baia. 0
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы. So-ul--e- --a---m-şin-. S____ m__ s____ m______ S-ţ-l m-u s-a-ă m-ş-n-. ----------------------- Soţul meu spală maşina. 0
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх. Co-iii--u---ă bic---etele. C_____ c_____ b___________ C-p-i- c-r-ţ- b-c-c-e-e-e- -------------------------- Copiii curăţă bicicletele. 0
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо. Bun--- u-- f-or--e. B_____ u__ f_______ B-n-c- u-ă f-o-i-e- ------------------- Bunica udă florile. 0
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы. Co--ii--t-â-g î---a---a--op---o-. C_____ s_____ î_ c_____ c________ C-p-i- s-r-n- î- c-m-r- c-p-i-o-. --------------------------------- Copiii strâng în camera copiilor. 0
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы. S-ţ----e- îş--s---nge-pe-b-r--. S____ m__ î__ s______ p_ b_____ S-ţ-l m-u î-i s-r-n-e p- b-r-u- ------------------------------- Soţul meu îşi strânge pe birou. 0
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх. Eu-ba--r-fe-e--n ma-ina-de s-ă-at. E_ b__ r_____ î_ m_____ d_ s______ E- b-g r-f-l- î- m-ş-n- d- s-ă-a-. ---------------------------------- Eu bag rufele în maşina de spălat. 0
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх. Eu-î-ti-- rufe-e. E_ î_____ r______ E- î-t-n- r-f-l-. ----------------- Eu întind rufele. 0
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ. Eu -a-- r-----. E_ c___ r______ E- c-l- r-f-l-. --------------- Eu calc rufele. 0
Шъхьангъупчъэхэр шIоих. F---st---- sun- m---a-e. F_________ s___ m_______ F-r-s-r-l- s-n- m-r-a-e- ------------------------ Ferestrele sunt murdare. 0
Джэхашъор шIои. P--ea-a-e--- mu-da-ă. P______ e___ m_______ P-d-a-a e-t- m-r-a-ă- --------------------- Podeaua este murdară. 0
Шыкъухэр шIоих. Va--l- s-n--mur-ar-. V_____ s___ m_______ V-s-l- s-n- m-r-a-e- -------------------- Vasele sunt murdare. 0
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр? C-----u-ăţ- fer--tr--e? C___ c_____ f__________ C-n- c-r-ţ- f-r-s-r-l-? ----------------------- Cine curăţă ferestrele? 0
Хэта сапэхэр атезыхрэр? Ci-e-asp-ră---a--l? C___ a_____ p______ C-n- a-p-r- p-a-u-? ------------------- Cine aspiră praful? 0
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр? Cin--s-ală -a-e--? C___ s____ v______ C-n- s-a-ă v-s-l-? ------------------ Cine spală vasele? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -