Разговорник

ad Унэр гъэкъэбзэн   »   ro Curăţenia în casă

18 [пшIыкIуи]

Унэр гъэкъэбзэн

Унэр гъэкъэбзэн

18 [optsprezece]

Curăţenia în casă

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Непэ шэмбэт. A--ă---e-t--s--bă--. A_____ e___ s_______ A-t-z- e-t- s-m-ă-ă- -------------------- Astăzi este sâmbătă. 0
Непэ уахътэ тиI. A------a-e--ti--. A_____ a___ t____ A-t-z- a-e- t-m-. ----------------- Astăzi avem timp. 0
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ. A-t-z--c-răţăm --cu---a. A_____ c______ l________ A-t-z- c-r-ţ-m l-c-i-ţ-. ------------------------ Astăzi curăţăm locuinţa. 0
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ. E- c--ăţ-bai-. E_ c____ b____ E- c-r-ţ b-i-. -------------- Eu curăţ baia. 0
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы. S--u--m-- sp-l---aşin-. S____ m__ s____ m______ S-ţ-l m-u s-a-ă m-ş-n-. ----------------------- Soţul meu spală maşina. 0
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх. Co-ii- -ur--- b--icle---e. C_____ c_____ b___________ C-p-i- c-r-ţ- b-c-c-e-e-e- -------------------------- Copiii curăţă bicicletele. 0
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо. Bun--- u-ă--l--il-. B_____ u__ f_______ B-n-c- u-ă f-o-i-e- ------------------- Bunica udă florile. 0
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы. Cop-ii-s--â----n--am--a cop--lor. C_____ s_____ î_ c_____ c________ C-p-i- s-r-n- î- c-m-r- c-p-i-o-. --------------------------------- Copiii strâng în camera copiilor. 0
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы. S---l-me- -ş- -t--ng- -- -irou. S____ m__ î__ s______ p_ b_____ S-ţ-l m-u î-i s-r-n-e p- b-r-u- ------------------------------- Soţul meu îşi strânge pe birou. 0
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх. Eu-----r----- ----aşin--de-s----t. E_ b__ r_____ î_ m_____ d_ s______ E- b-g r-f-l- î- m-ş-n- d- s-ă-a-. ---------------------------------- Eu bag rufele în maşina de spălat. 0
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх. Eu-î--ind r----e. E_ î_____ r______ E- î-t-n- r-f-l-. ----------------- Eu întind rufele. 0
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ. Eu c-lc ----le. E_ c___ r______ E- c-l- r-f-l-. --------------- Eu calc rufele. 0
Шъхьангъупчъэхэр шIоих. F-r--t-el--s--t--u---re. F_________ s___ m_______ F-r-s-r-l- s-n- m-r-a-e- ------------------------ Ferestrele sunt murdare. 0
Джэхашъор шIои. P-d---- -------r---ă. P______ e___ m_______ P-d-a-a e-t- m-r-a-ă- --------------------- Podeaua este murdară. 0
Шыкъухэр шIоих. V--el---unt murd---. V_____ s___ m_______ V-s-l- s-n- m-r-a-e- -------------------- Vasele sunt murdare. 0
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр? C------ră-ă-fe--s--e--? C___ c_____ f__________ C-n- c-r-ţ- f-r-s-r-l-? ----------------------- Cine curăţă ferestrele? 0
Хэта сапэхэр атезыхрэр? Ci-e asp--ă-------? C___ a_____ p______ C-n- a-p-r- p-a-u-? ------------------- Cine aspiră praful? 0
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр? C-ne s--l- ---ele? C___ s____ v______ C-n- s-a-ă v-s-l-? ------------------ Cine spală vasele? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -