Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   ro Întâlnire

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [douăzeci şi patru]

Întâlnire

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? A- -i----t--ut-b----? A_ p______ a_________ A- p-e-d-t a-t-b-z-l- --------------------- Ai pierdut autobuzul? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. T-----a---p--t o--umăt-te d- o-ă. T____ a_______ o j_______ d_ o___ T---m a-t-p-a- o j-m-t-t- d- o-ă- --------------------------------- Te-am aşteptat o jumătate de oră. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? N- ---t-le-onul-m--i--la-tine? N_ a_ t________ m____ l_ t____ N- a- t-l-f-n-l m-b-l l- t-n-? ------------------------------ Nu ai telefonul mobil la tine? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Să -ii da-- -ii-oar---unct-a-! S_ f__ d___ v_______ p________ S- f-i d-t- v-i-o-r- p-n-t-a-! ------------------------------ Să fii data viitoare punctual! 0
Къынэужым такси къэубыт! Să-i-i--a-- vi---a----n --xi! S_ i__ d___ v_______ u_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- u- t-x-! ----------------------------- Să iei data viitoare un taxi! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! S--i----a-- --i---r- - -mbr----c- t---! S_ i__ d___ v_______ o u______ c_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- o u-b-e-ă c- t-n-! --------------------------------------- Să iei data viitoare o umbrelă cu tine! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Mâ-ne s--t-l---r / ă. M____ s___ l____ / ă_ M-i-e s-n- l-b-r / ă- --------------------- Mâine sunt liber / ă. 0
Неущ тызэIукIэщта? Ne -n-âl--- -âine? N_ î_______ m_____ N- î-t-l-i- m-i-e- ------------------ Ne întâlnim mâine? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Î-i p-r----u,--a- -âi-e -u -o- --. Î__ p___ r___ d__ m____ n_ p__ e__ Î-i p-r- r-u- d-r m-i-e n- p-t e-. ---------------------------------- Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Ai-p-anuri --nt-u-w--k-nd-- ace--a? A_ p______ p_____ w________ a______ A- p-a-u-i p-n-r- w-e-e-d-l a-e-t-? ----------------------------------- Ai planuri pentru weekendul acesta? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Sa---i --ja-o î--âlni--? S__ a_ d___ o î_________ S-u a- d-j- o î-t-l-i-e- ------------------------ Sau ai deja o întâlnire? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Î-- propu- să----------i-----w--k--d. Î__ p_____ s_ n_ î_______ î_ w_______ Î-i p-o-u- s- n- î-t-l-i- î- w-e-e-d- ------------------------------------- Îţi propun să ne întâlnim în weekend. 0
Пикиник тэрэшIа? F-c---u----cn-c? F____ u_ p______ F-c-m u- p-c-i-? ---------------- Facem un picnic? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? Me-g-m la-ş--and? M_____ l_ ş______ M-r-e- l- ş-r-n-? ----------------- Mergem la ştrand? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Me-gem-l----nt-? M_____ l_ m_____ M-r-e- l- m-n-e- ---------------- Mergem la munte? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. T---a- de--a -i--u. T_ i__ d_ l_ b_____ T- i-u d- l- b-r-u- ------------------- Te iau de la birou. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. T--iau d--aca--. T_ i__ d_ a_____ T- i-u d- a-a-ă- ---------------- Te iau de acasă. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. T--iau --n st--i---e-a----u-. T_ i__ d__ s_____ d_ a_______ T- i-u d-n s-a-i- d- a-t-b-z- ----------------------------- Te iau din staţia de autobuz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -