Разговорник

ad Кином   »   ro La cinematograf

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

Кином

Кином

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. V-em -- me---m -a-c-nem---gra-. V___ s_ m_____ l_ c____________ V-e- s- m-r-e- l- c-n-m-t-g-a-. ------------------------------- Vrem să mergem la cinematograf. 0
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. A--ă-- --l---ă -- fi-- b--. A_____ r______ u_ f___ b___ A-t-z- r-l-a-ă u- f-l- b-n- --------------------------- Astăzi rulează un film bun. 0
Фильмэр кIэ шъыпкъ. Fil-ul --te n-u. F_____ e___ n___ F-l-u- e-t- n-u- ---------------- Filmul este nou. 0
Кассэр тыдэ щыI? U-de es-- cas---ia? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-i-? ------------------- Unde este casieria? 0
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? Mai -u-- --------ib---? M__ s___ l_____ l______ M-i s-n- l-c-r- l-b-r-? ----------------------- Mai sunt locuri libere? 0
Тхьапша чIэхьапкIэр? Cât ----- bi-e-ele ---i---a-e? C__ c____ b_______ d_ i_______ C-t c-s-ă b-l-t-l- d- i-t-a-e- ------------------------------ Cât costă biletele de intrare? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? C-nd--ncep--rep-e------i-? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Фильмэр бэрэ макIуа? C-t-du-ea-ă-filmu-? C__ d______ f______ C-t d-r-a-ă f-l-u-? ------------------- Cât durează filmul? 0
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? S----------r-a -i-e-e? S_ p__ r______ b______ S- p-t r-z-r-a b-l-t-? ---------------------- Se pot rezerva bilete? 0
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. V-eau să s--u în spat-. V____ s_ s___ î_ s_____ V-e-u s- s-a- î- s-a-e- ----------------------- Vreau să stau în spate. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. Vreau s--stau -n f-ţ-. V____ s_ s___ î_ f____ V-e-u s- s-a- î- f-ţ-. ---------------------- Vreau să stau în faţă. 0
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. Vr--- -- -ta--la---jl-c. V____ s_ s___ l_ m______ V-e-u s- s-a- l- m-j-o-. ------------------------ Vreau să stau la mijloc. 0
Фильмэм узыIэпещэ. F-lmu- a---s- c--ti--nt. F_____ a f___ c_________ F-l-u- a f-s- c-p-i-a-t- ------------------------ Filmul a fost captivant. 0
Фильмэр зэщыгъоп. F----l-nu-a-fo-t-plict-s-tor. F_____ n_ a f___ p___________ F-l-u- n- a f-s- p-i-t-s-t-r- ----------------------------- Filmul nu a fost plictisitor. 0
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. Da- c--te--a-e-e--- --l----i-a f--- --i-bu--. D__ c_____ a_______ f_______ a f___ m__ b____ D-r c-r-e- a-e-e-t- f-l-u-u- a f-s- m-i b-n-. --------------------------------------------- Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună. 0
Музыкэр сыд фэдагъ? Cu- a fo-- --zica? C__ a f___ m______ C-m a f-s- m-z-c-? ------------------ Cum a fost muzica? 0
Актёрхэр сыд фэдагъэх? C-m -u-f--t a---r--? C__ a_ f___ a_______ C-m a- f-s- a-t-r-i- -------------------- Cum au fost actorii? 0
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? E--stă--u-----ă----- -im-- -------? E_____ s_________ î_ l____ e_______ E-i-t- s-b-i-r-r- î- l-m-a e-g-e-ă- ----------------------------------- Există subtitrări în limba engleză? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -