Разговорник

ad Генитив   »   ro Genitiv

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу p---ca --i--e--i m--e p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
синыбджэгъу (кIалэ) ихь c---e-- priet-n--ui-meu c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
сисабыймэ яджэгуалъэх j-c--ii----o----o--m-i j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. A-e-ta--ste pal-onul-c---gul-i m-u. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. Ac--s------e-m-şi-- -o-e-ei m-le. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Ast- e--- -u-ca--olegi------i. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. N-sture-e--e--a -ăm-şă ----desc--ut. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. C--i------- g-ra- a ----ă---. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. C-lc--ato-ul-şef-l-- --t--stri-a-. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? Cine--un--pări--ii--e--i? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? C-----u-- -a c--a--ăr-n-ilor-ei? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Унэр урамым ыкIэм тет. Casa --t- am-lasat- -a--a-ăt---s--ăz-i. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? Cum s- nume-te-c--ital- E--eţiei? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? C-re-e-te t-tlul--ăr---? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? C-m-se --m-s--copi-i--ec-ni-or? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? C-nd --n- v-c--ţe-- ş-o---e al---------r? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Câ-- -u-- -r--e-de---zi-ă--l---octo-ul-i? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Ca-----n- -r--- d- d----i--r- ale-m--e----? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -