Разговорник

ad Почтэм   »   ro La poştă

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? U-d- e-te u-m-t-a--- --ştă? U___ e___ u_________ p_____ U-d- e-t- u-m-t-a-e- p-ş-ă- --------------------------- Unde este următoarea poştă? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? E--- ------- ---- -- -r-ă--a--a -----? E___ d______ p___ l_ u_________ p_____ E-t- d-p-r-e p-n- l- u-m-t-a-e- p-ş-ă- -------------------------------------- Este departe până la următoarea poştă? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? Un---est--ur---------c-ti- p-ş-a-ă? U___ e___ u_________ c____ p_______ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-t-e p-ş-a-ă- ----------------------------------- Unde este următoarea cutie poştală? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. Am-n----e--e----ă--i--re poşt--e. A_ n_____ d_ d___ t_____ p_______ A- n-v-i- d- d-u- t-m-r- p-ş-a-e- --------------------------------- Am nevoie de două timbre poştale. 0
Открыткэми письмэми апае. P-ntru-- vedere-şi-- -c-i-oa--. P_____ o v_____ ş_ o s_________ P-n-r- o v-d-r- ş- o s-r-s-a-e- ------------------------------- Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? C-t-c--t--ta-- p--t-l- p--t-u Am-r-ca? C__ c____ t___ p______ p_____ A_______ C-t c-s-ă t-x- p-ş-a-ă p-n-r- A-e-i-a- -------------------------------------- Cât costă taxa poştală pentru America? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? C-t de --e--e--e co-et--? C__ d_ g___ e___ c_______ C-t d- g-e- e-t- c-l-t-l- ------------------------- Cât de greu este coletul? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? P-t------ t-im-- p-r-avion? P__ s_ î_ t_____ p__ a_____ P-t s- î- t-i-i- p-r a-i-n- --------------------------- Pot să îl trimit par avion? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? C-- d---ază-pâ-ă ajun-e -a--e-ti-aţ-e? C__ d______ p___ a_____ l_ d__________ C-t d-r-a-ă p-n- a-u-g- l- d-s-i-a-i-? -------------------------------------- Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? D--u-d--po- da u--tel---n? D_ u___ p__ d_ u_ t_______ D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? U--e--ste-următ--r---cabin--t-lef----ă? U___ e___ u_________ c_____ t__________ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-b-n- t-l-f-n-c-? --------------------------------------- Unde este următoarea cabină telefonică? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? A---i -ar---e -e--el---n? A____ c______ d_ t_______ A-e-i c-r-e-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi cartele de telefon? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? Av--- ---arte-d--t--e-on? A____ o c____ d_ t_______ A-e-i o c-r-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi o carte de telefon? 0
Австрием икод шъуиIа? Şt-----r---xu- A-----e-? Ş____ p_______ A________ Ş-i-i p-e-i-u- A-s-r-e-? ------------------------ Ştiţi prefixul Austriei? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. U- m--ent---a--. U_ m______ c____ U- m-m-n-, c-u-. ---------------- Un moment, caut. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. L-n---es----e-e- --upată. L____ e___ m____ o_______ L-n-a e-t- m-r-u o-u-a-ă- ------------------------- Linia este mereu ocupată. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? Ce----ă- --i forma-? C_ n____ a__ f______ C- n-m-r a-i f-r-a-? -------------------- Ce număr aţi format? 0
Апэ ноль итын фае! Tre-u-- -ă fo-ma-i mai-în--i--e-o! T______ s_ f______ m__ î____ z____ T-e-u-e s- f-r-a-i m-i î-t-i z-r-! ---------------------------------- Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -