So’zlashuv kitobi

uz fasllar va ob-havo   »   te ఋతువులు మరియు వాతావరణం

16 [on olti]

fasllar va ob-havo

fasllar va ob-havo

16 [పదహారు]

16 [Padahāru]

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Telugu O’ynang Ko’proq
Bu fasllar: ఇ----త-వ---: ఇ_ ఋ____ ఇ-ి ఋ-ు-ు-ు- ------------ ఇవి ఋతువులు: 0
I-i r̥-uv-lu: I__ r̥_______ I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
bahor, yoz, వ--త-ఋతువ-- గ--ీ--- ఋ--వ-, వ__ ఋ___ గ్___ ఋ___ వ-ం- ఋ-ు-ు- గ-ర-ష-మ ఋ-ు-ు- -------------------------- వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, 0
V-sa-ta r-t---,-g--ṣma r̥--vu, V______ r̥_____ g_____ r̥_____ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
kuz va qish. శిశిర------ -రియ---ే--త--త-వు శి__ ఋ__ మ__ హే__ ఋ__ శ-శ-ర ఋ-ు-ు మ-ి-ు హ-మ-త ఋ-ు-ు ----------------------------- శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు 0
Śiśira r̥-uvu------u-hēm--ta r̥-u-u Ś_____ r̥____ m_____ h______ r̥____ Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
Yoz issiq. గ----్-ం -ెచ్చ-ా--ంది. గ్___ వె___ ఉం__ గ-ర-ష-మ- వ-చ-చ-ా ఉ-ద-. ---------------------- గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. 0
G--ṣmaṁ --cc----un--. G______ v______ u____ G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
Quyosh yozda porlaydi. గ--ీ--మం-ో సూ-్య--ు క-ంతులు --ద-ిమ్మ-త--ు గ్____ సూ___ కాం__ వె______ గ-ర-ష-మ-ల- స-ర-య-డ- క-ం-ు-ు వ-ద-ి-్-ు-ా-ు ----------------------------------------- గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు 0
Grī--anl--sū--uḍu-k----l- -e-----'--t--u G________ s______ k______ v_____________ G-ī-m-n-ō s-r-u-u k-n-u-u v-d-j-m-m-t-ḍ- ---------------------------------------- Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
Yozda biz sayr qilishni yaxshi koramiz. మ--- -్--ష-మ-ల- --వ-ా-ిక--ఇ-్టపడ----. మే_ గ్____ న_____ ఇ_______ మ-మ- గ-ర-ష-మ-ల- న-వ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ-. ------------------------------------- మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. 0
M----gr---a-lō-----v-ḍ--ik- i--a------mu. M___ g________ n___________ i____________ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
Qish sovuq. హ-మంతం -ల-లగా-ఉ--ి. హే__ చ___ ఉం__ హ-మ-త- చ-్-గ- ఉ-ద-. ------------------- హేమంతం చల్లగా ఉంది. 0
Hēmant-------a-ā-und-. H_______ c______ u____ H-m-n-a- c-l-a-ā u-d-. ---------------------- Hēmantaṁ callagā undi.
Qishda qor yoki yomgir yogadi. హ--ంత- -ో-మం-ు --దా--ర-ష----ు-ు-ది హే__ లో మం_ లే_ వ__ ప___ హ-మ-త- ల- మ-చ- ల-ద- వ-్-ం ప-ు-ు-ద- ---------------------------------- హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది 0
Hēma-taṁ lō m--̄-u--ēdā v-rṣ-- p-ḍu----i H_______ l_ m____ l___ v_____ p________ H-m-n-a- l- m-n-c- l-d- v-r-a- p-ḍ-t-n-i ---------------------------------------- Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
Qishda biz uyda qolishni yaxshi koramiz. హే-ం-ం-లో --ము--ం-్ల-నే --డట--ి------ట-డ-ాము హే__ లో మే_ ఇం___ ఉం____ ఇ______ హ-మ-త- ల- మ-మ- ఇ-ట-ల-న- ఉ-డ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ- -------------------------------------------- హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము 0
Hēm-ntaṁ l- m----iṇ-l-nē -----ān--i --ṭa-a--tā-u H_______ l_ m___ i______ u_________ i___________ H-m-n-a- l- m-m- i-ṭ-ō-ē u-ḍ-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m- ------------------------------------------------ Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
Havo sovuq. చల-గా ఉం-ి చ__ ఉం_ చ-ి-ా ఉ-ద- ---------- చలిగా ఉంది 0
C-l-g--undi C_____ u___ C-l-g- u-d- ----------- Caligā undi
Yomgir yogyapti. వర్-ం --ు--న-నద-. వ__ ప______ వ-్-ం ప-ు-ు-్-ద-. ----------------- వర్షం పడుతున్నది. 0
V-r-a- paḍutu-n--i. V_____ p___________ V-r-a- p-ḍ-t-n-a-i- ------------------- Varṣaṁ paḍutunnadi.
Shamolli. ప---చ- ----గా--ం-ి పి__ గా__ ఉం_ ప-చ-చ- గ-ల-గ- ఉ-ద- ------------------ పిచ్చి గాలిగా ఉంది 0
P-cc--gāli-ā undi P____ g_____ u___ P-c-i g-l-g- u-d- ----------------- Picci gāligā undi
Issiq ekan. వ-చ్-గ-----ి వె___ ఉం_ వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------ వెచ్చగా ఉంది 0
V---a-ā-u--i V______ u___ V-c-a-ā u-d- ------------ Veccagā undi
Quyoshli. ఎం--ా -ంది ఎం__ ఉం_ ఎ-డ-ా ఉ-ద- ---------- ఎండగా ఉంది 0
Eṇ--g- undi E_____ u___ E-ḍ-g- u-d- ----------- Eṇḍagā undi
Tushunarli. మన-హర----ఉ--ి మ____ ఉం_ మ-ో-ర-గ- ఉ-ద- ------------- మనోహరంగా ఉంది 0
M--ō--r--g- -n-i M__________ u___ M-n-h-r-ṅ-ā u-d- ---------------- Manōharaṅgā undi
Bugun ob-havo qanday? ఈర---------రణ- ఎ-- ఉ---? ఈ__ వా____ ఎ_ ఉం__ ఈ-ో-ు వ-త-వ-ణ- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------------ ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? 0
Īr--u--ā-------aṁ ----u-di? Ī____ v__________ e__ u____ Ī-ō-u v-t-v-r-ṇ-ṁ e-ā u-d-? --------------------------- Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
Bugun sovuq. ఈ-ో------గ- ఉంది ఈ__ చ__ ఉం_ ఈ-ో-ు చ-ి-ా ఉ-ద- ---------------- ఈరోజు చలిగా ఉంది 0
Ī--ju-c-l-gā --di Ī____ c_____ u___ Ī-ō-u c-l-g- u-d- ----------------- Īrōju caligā undi
Bugun issiq. ఈ-ోజు -ెచ-చ-ా ఉ-ది ఈ__ వె___ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------------ ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది 0
Ī--j--ve-cagā un-i Ī____ v______ u___ Ī-ō-u v-c-a-ā u-d- ------------------ Īrōju veccagā undi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -