So’zlashuv kitobi

uz fasllar va ob-havo   »   te ఋతువులు మరియు వాతావరణం

16 [on olti]

fasllar va ob-havo

fasllar va ob-havo

16 [పదహారు]

16 [Padahāru]

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Telugu O’ynang Ko’proq
Bu fasllar: ఇ-- ఋత--ుల-: ఇ_ ఋ____ ఇ-ి ఋ-ు-ు-ు- ------------ ఇవి ఋతువులు: 0
I-i r̥--vulu: I__ r̥_______ I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
bahor, yoz, వ-ం---తువ-, --రీష-మ-----ు, వ__ ఋ___ గ్___ ఋ___ వ-ం- ఋ-ు-ు- గ-ర-ష-మ ఋ-ు-ు- -------------------------- వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, 0
Vasan-a----u-u--grīṣ---r---v-, V______ r̥_____ g_____ r̥_____ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
kuz va qish. శ-శిర ఋత----మరి-ు-హేమంత --ువు శి__ ఋ__ మ__ హే__ ఋ__ శ-శ-ర ఋ-ు-ు మ-ి-ు హ-మ-త ఋ-ు-ు ----------------------------- శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు 0
Śiśira-r-t-----ari-u-hē-a-t- r--u-u Ś_____ r̥____ m_____ h______ r̥____ Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
Yoz issiq. గ్ర-ష్-ం ---్--ా---ది. గ్___ వె___ ఉం__ గ-ర-ష-మ- వ-చ-చ-ా ఉ-ద-. ---------------------- గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. 0
Grīṣ--- vec-ag- -n-i. G______ v______ u____ G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
Quyosh yozda porlaydi. గ-ర-ష్మంలో-స---యు---కాం-ులు వె--ిమ-ము-ా-ు గ్____ సూ___ కాం__ వె______ గ-ర-ష-మ-ల- స-ర-య-డ- క-ం-ు-ు వ-ద-ి-్-ు-ా-ు ----------------------------------------- గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు 0
G---m-n-ō--ūryuḍu k-nt--u----aj----ut-ḍu G________ s______ k______ v_____________ G-ī-m-n-ō s-r-u-u k-n-u-u v-d-j-m-m-t-ḍ- ---------------------------------------- Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
Yozda biz sayr qilishni yaxshi koramiz. మే-ు ---ీష్మ-లో-న--డా-ిక- ఇష-టపడ-ా-ు. మే_ గ్____ న_____ ఇ_______ మ-మ- గ-ర-ష-మ-ల- న-వ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ-. ------------------------------------- మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. 0
Mē-- -rī--an-ō ------ḍ-n--i--ṣ----ḍ--āmu. M___ g________ n___________ i____________ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
Qish sovuq. హ--ంతం-చల్--ా -ంది. హే__ చ___ ఉం__ హ-మ-త- చ-్-గ- ఉ-ద-. ------------------- హేమంతం చల్లగా ఉంది. 0
H-mantaṁ cal---ā-un-i. H_______ c______ u____ H-m-n-a- c-l-a-ā u-d-. ---------------------- Hēmantaṁ callagā undi.
Qishda qor yoki yomgir yogadi. హేమ--- -ో -ంచ- లే-ా వర--ం-ప-ుత---ి హే__ లో మం_ లే_ వ__ ప___ హ-మ-త- ల- మ-చ- ల-ద- వ-్-ం ప-ు-ు-ద- ---------------------------------- హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది 0
Hēma------ō---n̄c------ v----- paḍ--u-di H_______ l_ m____ l___ v_____ p________ H-m-n-a- l- m-n-c- l-d- v-r-a- p-ḍ-t-n-i ---------------------------------------- Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
Qishda biz uyda qolishni yaxshi koramiz. హ--ం-ం -ో--ే-ు-ఇ-ట-ల-నే ఉండ--న-కి --్ట---ా-ు హే__ లో మే_ ఇం___ ఉం____ ఇ______ హ-మ-త- ల- మ-మ- ఇ-ట-ల-న- ఉ-డ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ- -------------------------------------------- హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము 0
Hēma--a--lō-m-m--iṇ--ōnē ----ṭ-nik- iṣṭ-p--a--mu H_______ l_ m___ i______ u_________ i___________ H-m-n-a- l- m-m- i-ṭ-ō-ē u-ḍ-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m- ------------------------------------------------ Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
Havo sovuq. చల-గ---ం-ి చ__ ఉం_ చ-ి-ా ఉ-ద- ---------- చలిగా ఉంది 0
Ca--------i C_____ u___ C-l-g- u-d- ----------- Caligā undi
Yomgir yogyapti. వ-్-ం -డుత-న-నది. వ__ ప______ వ-్-ం ప-ు-ు-్-ద-. ----------------- వర్షం పడుతున్నది. 0
Va--a- --ḍu--n--di. V_____ p___________ V-r-a- p-ḍ-t-n-a-i- ------------------- Varṣaṁ paḍutunnadi.
Shamolli. ప--్చ- --ల-గా -ంది పి__ గా__ ఉం_ ప-చ-చ- గ-ల-గ- ఉ-ద- ------------------ పిచ్చి గాలిగా ఉంది 0
P-c-i gā--gā-undi P____ g_____ u___ P-c-i g-l-g- u-d- ----------------- Picci gāligā undi
Issiq ekan. వ---చ---ఉం-ి వె___ ఉం_ వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------ వెచ్చగా ఉంది 0
V-c-a-ā undi V______ u___ V-c-a-ā u-d- ------------ Veccagā undi
Quyoshli. ఎం--ా ఉ--ి ఎం__ ఉం_ ఎ-డ-ా ఉ-ద- ---------- ఎండగా ఉంది 0
Eṇḍ--ā-un-i E_____ u___ E-ḍ-g- u-d- ----------- Eṇḍagā undi
Tushunarli. మ-ో-ర-గా ఉ--ి మ____ ఉం_ మ-ో-ర-గ- ఉ-ద- ------------- మనోహరంగా ఉంది 0
Ma-ō-a-aṅ-ā----i M__________ u___ M-n-h-r-ṅ-ā u-d- ---------------- Manōharaṅgā undi
Bugun ob-havo qanday? ఈర-జ--వాత--రణ--ఎ-ా---ద-? ఈ__ వా____ ఎ_ ఉం__ ఈ-ో-ు వ-త-వ-ణ- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------------ ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? 0
Īrōju vā-āv--aṇaṁ--lā -n--? Ī____ v__________ e__ u____ Ī-ō-u v-t-v-r-ṇ-ṁ e-ā u-d-? --------------------------- Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
Bugun sovuq. ఈర-జు-----ా ఉ-ది ఈ__ చ__ ఉం_ ఈ-ో-ు చ-ి-ా ఉ-ద- ---------------- ఈరోజు చలిగా ఉంది 0
Īrōju --l--ā-un-i Ī____ c_____ u___ Ī-ō-u c-l-g- u-d- ----------------- Īrōju caligā undi
Bugun issiq. ఈరో-----చ్-గా ఉంది ఈ__ వె___ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------------ ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది 0
Ī-ōju----c-----ndi Ī____ v______ u___ Ī-ō-u v-c-a-ā u-d- ------------------ Īrōju veccagā undi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -