መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   no Ute i naturen

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [tjueseks]

Ute i naturen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? S-- -u-t---et--e- -o--e? S__ d_ t_____ d__ b_____ S-r d- t-r-e- d-r b-r-e- ------------------------ Ser du tårnet der borte? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? S-r-du-fjel--t--er b---e? S__ d_ f______ d__ b_____ S-r d- f-e-l-t d-r b-r-e- ------------------------- Ser du fjellet der borte? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? S-r -- --nd-b--n -e- --rt-? S__ d_ l________ d__ b_____ S-r d- l-n-s-y-n d-r b-r-e- --------------------------- Ser du landsbyen der borte? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Se-----e-v----er--orte? S__ d_ e____ d__ b_____ S-r d- e-v-n d-r b-r-e- ----------------------- Ser du elven der borte? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? S-r-----r-e- d-r ---te? S__ d_ b____ d__ b_____ S-r d- b-o-n d-r b-r-e- ----------------------- Ser du broen der borte? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Se- d--va---- -er bort-? S__ d_ v_____ d__ b_____ S-r d- v-n-e- d-r b-r-e- ------------------------ Ser du vannet der borte? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። J-g -i-e- d-- fug-en -e-. J__ l____ d__ f_____ d___ J-g l-k-r d-n f-g-e- d-r- ------------------------- Jeg liker den fuglen der. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Jeg--i--r --t--re-t ---. J__ l____ d__ t____ d___ J-g l-k-r d-t t-e-t d-r- ------------------------ Jeg liker det treet der. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። J---li--------e-s-ei-e-. J__ l____ d____ s_______ J-g l-k-r d-n-e s-e-n-n- ------------------------ Jeg liker denne steinen. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። J-- l---- den---r--- -er. J__ l____ d__ p_____ d___ J-g l-k-r d-n p-r-e- d-r- ------------------------- Jeg liker den parken der. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። J-- ----r---n-h-gen de-. J__ l____ d__ h____ d___ J-g l-k-r d-n h-g-n d-r- ------------------------ Jeg liker den hagen der. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። J---li-er--e--- b--ms-en. J__ l____ d____ b________ J-g l-k-r d-n-e b-o-s-e-. ------------------------- Jeg liker denne blomsten. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Je- s-nes de- -r -e--. J__ s____ d__ e_ p____ J-g s-n-s d-t e- p-n-. ---------------------- Jeg synes det er pent. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። J---sy-e----- er -n--re---nt. J__ s____ d__ e_ i___________ J-g s-n-s d-t e- i-t-r-s-a-t- ----------------------------- Jeg synes det er interessant. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Jeg-----s-d-- e--v---e-t. J__ s____ d__ e_ v_______ J-g s-n-s d-t e- v-k-e-t- ------------------------- Jeg synes det er vakkert. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Jeg --ne- -et er --ygt. J__ s____ d__ e_ s_____ J-g s-n-s d-t e- s-y-t- ----------------------- Jeg synes det er stygt. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Je--s-nes-det--- k-e---i-. J__ s____ d__ e_ k________ J-g s-n-s d-t e- k-e-e-i-. -------------------------- Jeg synes det er kjedelig. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Jeg-sy--s d-t -- fryk--lig. J__ s____ d__ e_ f_________ J-g s-n-s d-t e- f-y-t-l-g- --------------------------- Jeg synes det er fryktelig. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -