መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   ko 학교에서

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [넷]

4 [nes]

학교에서

haggyoeseo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? 우리는 어디에 -어요? 우__ 어__ 있___ 우-는 어-에 있-요- ------------ 우리는 어디에 있어요? 0
ul--e-n -o--e-----eoyo? u______ e____ i________ u-i-e-n e-d-e i-s-e-y-? ----------------------- ulineun eodie iss-eoyo?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። 우-- 학-- -어요. 우__ 학__ 있___ 우-는 학-에 있-요- ------------ 우리는 학교에 있어요. 0
ul----- h---yoe-is----y-. u______ h______ i________ u-i-e-n h-g-y-e i-s-e-y-. ------------------------- ulineun haggyoe iss-eoyo.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። 우리--수업-고 있어-. 우__ 수___ 있___ 우-는 수-하- 있-요- ------------- 우리는 수업하고 있어요. 0
ul--eu- -u-----g- -s---oyo. u______ s________ i________ u-i-e-n s-e-b-a-o i-s-e-y-. --------------------------- ulineun sueobhago iss-eoyo.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። 저들- -생-이에-. 저__ 학______ 저-은 학-들-에-. ----------- 저들은 학생들이에요. 0
j-o-eu--eun----saengd--l--e--. j__________ h_________________ j-o-e-l-e-n h-g-a-n-d-u---e-o- ------------------------------ jeodeul-eun hagsaengdeul-ieyo.
እዚኣ እታ መምህር እያ። 저-은-----에요. 저__ 선______ 저-은 선-님-에-. ----------- 저분은 선생님이에요. 0
j-o-----u---e----e--n----e--. j_________ s_________________ j-o-u---u- s-o-s-e-g-i---e-o- ----------------------------- jeobun-eun seonsaengnim-ieyo.
እዚ እቲ ክላስ እዩ። 저건--이-요. 저_ 반____ 저- 반-에-. -------- 저건 반이에요. 0
jeog-on-ba--i---. j______ b________ j-o-e-n b-n-i-y-. ----------------- jeogeon ban-ieyo.
እንታይ ክንገብር ኢና? 우리는--하고 있어요? 우__ 뭐__ 있___ 우-는 뭐-고 있-요- ------------ 우리는 뭐하고 있어요? 0
u--neu--mw---go iss-----? u______ m______ i________ u-i-e-n m-o-a-o i-s-e-y-? ------------------------- ulineun mwohago iss-eoyo?
ንሕና ንምሃር ኣሎና። 우리는 배---있어요. 우__ 배__ 있___ 우-는 배-고 있-요- ------------ 우리는 배우고 있어요. 0
uli-----ba--g--is-----o. u______ b_____ i________ u-i-e-n b-e-g- i-s-e-y-. ------------------------ ulineun baeugo iss-eoyo.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። 우-는--어를---고--어-. 우__ 언__ 배__ 있___ 우-는 언-를 배-고 있-요- ---------------- 우리는 언어를 배우고 있어요. 0
ulin--n eon-e--eul ---ugo iss--oyo. u______ e_________ b_____ i________ u-i-e-n e-n-e-l-u- b-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- ulineun eon-eoleul baeugo iss-eoyo.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። 저는 영-- -워요. 저_ 영__ 배___ 저- 영-를 배-요- ----------- 저는 영어를 배워요. 0
jeo-eun---o-g-e---ul---e-oy-. j______ y___________ b_______ j-o-e-n y-o-g-e-l-u- b-e-o-o- ----------------------------- jeoneun yeong-eoleul baewoyo.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። 당-은 스페-어---워-. 당__ 스____ 배___ 당-은 스-인-를 배-요- -------------- 당신은 스페인어를 배워요. 0
da--si--e---seupei---o-e-l-baewo-o. d__________ s_____________ b_______ d-n-s-n-e-n s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-o- ----------------------------------- dangsin-eun seupein-eoleul baewoyo.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 그는 독---배-요. 그_ 독__ 배___ 그- 독-를 배-요- ----------- 그는 독어를 배워요. 0
ge---u--dog---leul--ae-o--. g______ d_________ b_______ g-u-e-n d-g-e-l-u- b-e-o-o- --------------------------- geuneun dog-eoleul baewoyo.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። 우-는--어를 ---. 우__ 불__ 배___ 우-는 불-를 배-요- ------------ 우리는 불어를 배워요. 0
ulineu---ul-eol--l b-e----. u______ b_________ b_______ u-i-e-n b-l-e-l-u- b-e-o-o- --------------------------- ulineun bul-eoleul baewoyo.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። 당----모- 이태-어----요. 당___ 모_ 이____ 배___ 당-들- 모- 이-리-를 배-요- ------------------ 당신들은 모두 이태리어를 배워요. 0
d-----n---l-eun--od------li-o--u--b--w-yo. d______________ m___ i___________ b_______ d-n-s-n-e-l-e-n m-d- i-a-l-e-l-u- b-e-o-o- ------------------------------------------ dangsindeul-eun modu itaelieoleul baewoyo.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። 그-은 러시--를 배-요. 그__ 러____ 배___ 그-은 러-아-를 배-요- -------------- 그들은 러시아어를 배워요. 0
ge-d-ul-eu- ---si------u- b-ewoyo. g__________ l____________ b_______ g-u-e-l-e-n l-o-i---o-e-l b-e-o-o- ---------------------------------- geudeul-eun leosia-eoleul baewoyo.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። 언어--배-- 것--흥-로워-. 언__ 배__ 것_ 흥_____ 언-를 배-는 것- 흥-로-요- ----------------- 언어를 배우는 것은 흥미로워요. 0
e-n-eo-eul ba-u-e-- -eo--e-n h---g-i-o--y-. e_________ b_______ g_______ h_____________ e-n-e-l-u- b-e-n-u- g-o---u- h-u-g-i-o-o-o- ------------------------------------------- eon-eoleul baeuneun geos-eun heungmilowoyo.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። 우-는 사--을 --하고 -어-. 우__ 사___ 이___ 싶___ 우-는 사-들- 이-하- 싶-요- ------------------ 우리는 사람들을 이해하고 싶어요. 0
ulin------lamde-l-e-l --a--a-o-s----oyo. u______ s____________ i_______ s________ u-i-e-n s-l-m-e-l-e-l i-a-h-g- s-p-e-y-. ---------------------------------------- ulineun salamdeul-eul ihaehago sip-eoyo.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። 우-는 사람들----고 -어요. 우__ 사___ 말__ 싶___ 우-는 사-들- 말-고 싶-요- ----------------- 우리는 사람들과 말하고 싶어요. 0
uli--u--s-lam--ulgwa ----a-o -i------. u______ s___________ m______ s________ u-i-e-n s-l-m-e-l-w- m-l-a-o s-p-e-y-. -------------------------------------- ulineun salamdeulgwa malhago sip-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -