| ኣበይ ኢና ዘለና? |
ს-დ-ვ--თ?
ს__ ვ____
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s-d -art?
s__ v____
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
სად ვართ?
sad vart?
|
| ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
ს---აშ- ვ--თ.
ს______ ვ____
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
s--ola--i va--.
s________ v____
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
| ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
გა--ე-ი---გ---ვ-.
გ________ გ______
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
g-k'veti-i-g--k-s.
g_________ g______
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
| እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
ე--ნ- მო--ა---ე-- ა-იან.
ე____ მ__________ ა_____
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
es-ni--ost-'av-e--i -ria-.
e____ m____________ a_____
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
| እዚኣ እታ መምህር እያ። |
ეს მ-სწ---ე-ელია.
ე_ მ_____________
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
es--a-t--avleb----.
e_ m_______________
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
| እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
ე- კლ--ი-.
ე_ კ______
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
e- --l--ia.
e_ k_______
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
| እንታይ ክንገብር ኢና? |
რა------თ--თ?
რ__ ვ________
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r-s--ak----b-?
r__ v_________
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
| ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
ვსწა-ლ-ბ-.
ვ_________
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
v----a----t.
v___________
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
| ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
ენას -სწ-ვლ-ბთ.
ე___ ვ_________
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
e-a---sts'---obt.
e___ v___________
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
| ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
მე-ვსწავ--ბ -ნ-ლის-რს.
მ_ ვ_______ ი_________
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
m- -sts-a-lo-----li--rs.
m_ v_________ i_________
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
| ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
შ-ნ-ს-ა-ლ-ბ --პ--უ--.
შ__ ს______ ე________
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
sh----ts'---o----p-----s.
s___ s________ e_________
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
| ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
ი---წ----ბ- -ე-მა---.
ი_ ს_______ გ________
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
i----s-a-lo---g-r-a-ls.
i_ s_________ g________
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
| ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
ჩვ-- ---ავლო---ფ--ნ---ს.
ჩ___ ვ________ ფ________
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
ch--- v-t-'----bt----ng---.
c____ v__________ p________
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
| ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
თქ-ე--სწ---ო-თ --ალი--ს.
თ____ ს_______ ი________
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
t-v-n -----v-o-- i-'aliu--.
t____ s_________ i_________
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
| ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
ისი-- სწა-ლ---ნ--უ---ს.
ი____ ს________ რ______
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
i---i -t---v-obe- r-suls.
i____ s__________ r______
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
| ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
ე-ე--ს -წ-----ს----ერ--ო-.
ე_____ ს_____ ს___________
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
e---is----'-v-a-s---t'-r----.
e_____ s_______ s____________
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
| ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
ჩვე- გვ-ნდა-გვე-მ--ეს--დამი-ნებ--.
ჩ___ გ_____ გ________ ა___________
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
ch--n g--n-- g-es---es ---m--nebis.
c____ g_____ g________ a___________
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
| ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
ჩვ-ნ ----იანებ-ან--აპა-------ინდა.
ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
chv---ad------bt-n-l-----ak'i gv-n--.
c____ a___________ l_________ g______
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|