คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   uz biror narsa qilishga ruxsat berilgan

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [etmish uch]

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? S-zg- -ll-q---o-----d--hg---uxs-----r---an-i? S____ a_________ h________ r_____ b__________ S-z-a a-l-q-c-o- h-y-a-h-a r-x-a- b-r-l-a-m-? --------------------------------------------- Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? H-l- -pir--i--ch-ml-klar ichis----ruxs-- -----ganm-? H___ s______ i__________ i_______ r_____ b__________ H-l- s-i-t-i i-h-m-i-l-r i-h-s-g- r-x-a- b-r-l-a-m-? ---------------------------------------------------- Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? C--t ---- ---giz-bo-- -la---m-? C___ e___ y_____ b___ o________ C-e- e-g- y-l-i- b-r- o-a-i-m-? ------------------------------- Chet elga yolgiz bora olasizmi? 0
อนุญาต / ...ได้ r---a- ----l-an r_____ b_______ r-x-a- b-r-l-a- --------------- ruxsat berilgan 0
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Bu---rda -h---sh-miz m-m-i-mi? B_ y____ c__________ m________ B- y-r-a c-e-i-h-m-z m-m-i-m-? ------------------------------ Bu yerda chekishimiz mumkinmi? 0
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Bu--erda c-eki-h m-mk-nm-? B_ y____ c______ m________ B- y-r-a c-e-i-h m-m-i-m-? -------------------------- Bu yerda chekish mumkinmi? 0
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? Kre-it-k--t--b-l-n ---a--o----z--? K_____ k____ b____ t____ o________ K-e-i- k-r-a b-l-n t-l-y o-a-i-m-? ---------------------------------- Kredit karta bilan tolay olasizmi? 0
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? C--k--r-a-i t-l---olas---i? C___ o_____ t____ o________ C-e- o-q-l- t-l-y o-a-i-m-? --------------------------- Chek orqali tolay olasizmi? 0
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? F---t--a---pu- t--ay---asi-m-? F____ n___ p__ t____ o________ F-q-t n-q- p-l t-l-y o-a-i-m-? ------------------------------ Faqat naqd pul tolay olasizmi? 0
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Men-----ch--i -e--f-- q-l-am-----d-m-? M__ s________ t______ q_____ b________ M-n s-u-c-a-i t-l-f-n q-l-a- b-l-d-m-? -------------------------------------- Men shunchaki telefon qilsam boladimi? 0
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Si-d---bi------a-------m-ma-l--i? S_____ b__ n____ s______ m_______ S-z-a- b-r n-r-a s-r-s-m m-y-i-i- --------------------------------- Sizdan bir narsa sorasam maylimi? 0
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? B---r n-rs--a----m-may---i? B____ n____ a_____ m_______ B-r-r n-r-a a-t-a- m-y-i-i- --------------------------- Biror narsa aytsam maylimi? 0
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ Un-n------da--xl-s-iga-ruxsat -e----a---. U____ p_____ u________ r_____ b__________ U-i-g p-r-d- u-l-s-i-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ----------------------------------------- Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. 0
เขานอนในรถไม่ได้ U--as--nada---l---ol-----. U m________ u____ o_______ U m-s-i-a-a u-l-y o-m-y-i- -------------------------- U mashinada uxlay olmaydi. 0
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Unga---k-al-- u------ m--k-n-emas. U___ v_______ u______ m_____ e____ U-g- v-k-a-d- u-l-s-i m-m-i- e-a-. ---------------------------------- Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. 0
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Bi--a-joy---sa bol-dimi? B____ j__ o___ b________ B-z-a j-y o-s- b-l-d-m-? ------------------------ Bizga joy olsa boladimi? 0
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? Me--u-i ol-m-z-i? M______ o________ M-n-u-i o-a-i-m-? ----------------- Menyuni olamizmi? 0
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Al--id- t---shi--z-----i--i? A______ t_________ m________ A-o-i-a t-l-s-i-i- m-m-i-m-? ---------------------------- Alohida tolashimiz mumkinmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -