คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   uz Yolni sorang

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [qirq]

Yolni sorang

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Ke--ir-s-z! K__________ K-c-i-a-i-! ----------- Kechirasiz! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Me--a-yo-d---ber- -las----? M____ y_____ b___ o________ M-n-a y-r-a- b-r- o-a-i-m-? --------------------------- Menga yordam bera olasizmi? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? B--yerda--ax-h--r----r-n -a-erd-? B_ y____ y_____ r_______ q_______ B- y-r-a y-x-h- r-s-o-a- q-y-r-a- --------------------------------- Bu yerda yaxshi restoran qayerda? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ C---dagi---rc-a-n- a--an-b--hi-i-g. C_______ b________ a______ c_______ C-a-d-g- b-r-h-k-i a-l-n-b c-i-i-g- ----------------------------------- Chapdagi burchakni aylanib chiqing. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Key---t--r--a--t--ri-o-din----o-in-. K____ t_____________ o______ b______ K-y-n t-g-i-a---o-r- o-d-n-a b-r-n-. ------------------------------------ Keyin togridan-togri oldinga boring. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ K-yin ----- --z-m-t--y-ri--. K____ o____ y__ m___ y______ K-y-n o-g-a y-z m-t- y-r-n-. ---------------------------- Keyin ongga yuz metr yuring. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ S-- -v-ob---- ham o--sh-ngiz-mumk-n. S__ a________ h__ o_________ m______ S-z a-t-b-s-a h-m o-i-h-n-i- m-m-i-. ------------------------------------ Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Si- tr---a-ga h---b-r----n--z-mum-i-. S__ t________ h__ b__________ m______ S-z t-a-v-y-a h-m b-r-s-i-g-z m-m-i-. ------------------------------------- Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ Si---am --un-h--- m--i--uzati--i--iz--um-in. S__ h__ s________ m___ k____________ m______ S-z h-m s-u-c-a-i m-n- k-z-t-s-i-g-z m-m-i-. -------------------------------------------- Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Fu-b-l --ad--n-g--q--d-y bor-sh mu-ki-? F_____ s_________ q_____ b_____ m______ F-t-o- s-a-i-n-g- q-n-a- b-r-s- m-m-i-? --------------------------------------- Futbol stadioniga qanday borish mumkin? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Kop---dan-o----! K________ o_____ K-p-i-d-n o-i-g- ---------------- Koprikdan oting! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Tun-e-------- ---i-g! T_____ o_____ y______ T-n-e- o-q-l- y-r-n-! --------------------- Tunnel orqali yuring! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Uchin-h--s--t-fo-ga-b----g. U_______ s_________ b______ U-h-n-h- s-e-o-o-g- b-r-n-. --------------------------- Uchinchi svetoforga boring. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Ke--n -n----- b--i---i ko-h--- b-----. K____ o______ b_______ k______ b______ K-y-n o-g-a-i b-r-n-h- k-c-a-a b-r-n-. -------------------------------------- Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป K-yi- ----n-i--ho-----dan -og-i-o---g. K____ k______ c__________ t____ o_____ K-y-n k-y-n-i c-o-r-h-d-n t-g-i o-i-g- -------------------------------------- Keyin keyingi chorrahadan togri oting. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Ke--ir-si---a-r-po--g- -----y--orishi- m--k-n? K__________ a_________ q_____ b_______ m______ K-c-i-a-i-, a-r-p-r-g- q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ---------------------------------------------- Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน M---o---ke--a-in-i----------q. M______ k__________ y_________ M-t-o-a k-t-a-i-g-z y-x-h-r-q- ------------------------------ Metroda ketganingiz yaxshiroq. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย Fa----o------s---t--ya-- -o---g. F____ o_____ s__________ b______ F-q-t o-i-g- s-a-t-i-a-a b-r-n-. -------------------------------- Faqat oxirgi stantsiyaga boring. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -