คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   uz Shaharda

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [yigirma besh]

Shaharda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ M-n v-kzalg---or-oq-himan. M__ v_______ b____________ M-n v-k-a-g- b-r-o-c-i-a-. -------------------------- Men vokzalga bormoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน M-n---ro-ortg--b-rm---h----. M__ a_________ b____________ M-n a-r-p-r-g- b-r-o-c-i-a-. ---------------------------- Men aeroportga bormoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง M-- sh-h-- --r-a--g- --r-oqchim-n. M__ s_____ m________ b____________ M-n s-a-a- m-r-a-i-a b-r-o-c-i-a-. ---------------------------------- Men shahar markaziga bormoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? T-m------s-an---as-----anday o-s---b-ladi? T_______ s___________ q_____ o____ b______ T-m-r-o- s-a-s-y-s-g- q-n-a- o-s-m b-l-d-? ------------------------------------------ Temiryol stansiyasiga qanday otsam boladi? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? A-r--o-tg- q--day-b-r--h -umkin? A_________ q_____ b_____ m______ A-r-p-r-g- q-n-a- b-r-s- m-m-i-? -------------------------------- Aeroportga qanday borish mumkin? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Sha-a- -ark--ig----nday-bor--h -um-i-? S_____ m________ q_____ b_____ m______ S-a-a- m-r-a-i-a q-n-a- b-r-s- m-m-i-? -------------------------------------- Shahar markaziga qanday borish mumkin? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Meng- -a--i ---a-. M____ t____ k_____ M-n-a t-k-i k-r-k- ------------------ Menga taksi kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง M--ga-sha-a- xa-it-si ----k. M____ s_____ x_______ k_____ M-n-a s-a-a- x-r-t-s- k-r-k- ---------------------------- Menga shahar xaritasi kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม meng----h-o-x--- -e-ak m____ m_________ k____ m-n-a m-h-o-x-n- k-r-k ---------------------- menga mehmonxona kerak 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ M---ma--ina-i--r--a o--oqchiman. M__ m______ i______ o___________ M-n m-s-i-a i-a-a-a o-m-q-h-m-n- -------------------------------- Men mashina ijaraga olmoqchiman. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Man- -en-ng---e-i--ka--a-. M___ m_____ k_____ k______ M-n- m-n-n- k-e-i- k-r-a-. -------------------------- Mana mening kredit kartam. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ M------n-ng-h--d-v--i--k--uv---o-a-. M___ m_____ h___________ g__________ M-n- m-n-n- h-y-o-c-i-i- g-v-h-o-a-. ------------------------------------ Mana mening haydovchilik guvohnomam. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? S---ar-a nim-n---or-s- k-rak? S_______ n_____ k_____ k_____ S-a-a-d- n-m-n- k-r-s- k-r-k- ----------------------------- Shaharda nimani korish kerak? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Es------harga--o----. E___ s_______ b______ E-k- s-a-a-g- b-r-n-. --------------------- Eski shaharga boring. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Sh-har-a sayoha--q----g. S_______ s______ q______ S-a-a-g- s-y-h-t q-l-n-. ------------------------ Shaharga sayohat qiling. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Po-t-----ring. P_____ b______ P-r-g- b-r-n-. -------------- Portga boring. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ P-rt---s-yo--t -ili--. P_____ s______ q______ P-r-g- s-y-h-t q-l-n-. ---------------------- Portga sayohat qiling. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Y--a-qan-a--d-q-at-a s--o--r--oy--r---r? Y___ q_____ d_______ s______ j_____ b___ Y-n- q-n-a- d-q-a-g- s-z-v-r j-y-a- b-r- ---------------------------------------- Yana qanday diqqatga sazovor joylar bor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -