คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   uz Restoranda 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ottiz]

Restoranda 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Iltimo-,---tta --ma--har-ati. I_______ b____ o___ s________ I-t-m-s- b-t-a o-m- s-a-b-t-. ----------------------------- Iltimos, bitta olma sharbati. 0
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Lim-------ltimo-. L_______ i_______ L-m-n-d- i-t-m-s- ----------------- Limonad, iltimos. 0
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Po---o--sha-bati,--l-imo-. P______ s________ i_______ P-m-d-r s-a-b-t-, i-t-m-s- -------------------------- Pomidor sharbati, iltimos. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Me---ir -a-ah-q-z-l-sh-r-b is----an. M__ b__ q____ q____ s_____ i________ M-n b-r q-d-h q-z-l s-a-o- i-t-y-a-. ------------------------------------ Men bir qadah qizil sharob istayman. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Me- b-r--adah -q -h--o- ---a-ma-. M__ b__ q____ o_ s_____ i________ M-n b-r q-d-h o- s-a-o- i-t-y-a-. --------------------------------- Men bir qadah oq sharob istayman. 0
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Me--a--i--shis-a -a-lan-a- --a--- -er-k. M____ b__ s_____ g________ s_____ k_____ M-n-a b-r s-i-h- g-z-a-g-n s-a-o- k-r-k- ---------------------------------------- Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. 0
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? Si-ga----iq yoqa-i--? S____ b____ y________ S-z-a b-l-q y-q-d-m-? --------------------- Sizga baliq yoqadimi? 0
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? s-z-a m-- --------o-a---i s____ m__ g_____ y_______ s-z-a m-l g-s-t- y-q-d-m- ------------------------- sizga mol goshti yoqadimi 0
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? c-o------os--i-i -oq-i-a---mi c______ g_______ y___________ c-o-h-a g-s-t-n- y-q-i-a-i-m- ----------------------------- chochqa goshtini yoqtirasizmi 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Me--g-shts----i-or ----- -o--ayman. M__ g_______ b____ n____ x_________ M-n g-s-t-i- b-r-r n-r-a x-h-a-m-n- ----------------------------------- Men goshtsiz biror narsa xohlayman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Men s-bza---l- l-ga--i-t-y-an. M__ s_________ l____ i________ M-n s-b-a-o-l- l-g-n i-t-y-a-. ------------------------------ Men sabzavotli lagan istayman. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Men uzo--d--o- --ma-----n--a--a-i--oh-aym--. M__ u___ d____ e_________ n______ x_________ M-n u-o- d-v-m e-m-y-i-a- n-r-a-i x-h-a-m-n- -------------------------------------------- Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. 0
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Buni -u-u-h b-l-- xohl-ysi---? B___ g_____ b____ x___________ B-n- g-r-c- b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------ Buni guruch bilan xohlaysizmi? 0
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? B-ni -ak-ro- -il-n x-hla--i--i? B___ m______ b____ x___________ B-n- m-k-r-n b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------- Buni makaron bilan xohlaysizmi? 0
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Bun- -art-sh-- b-la- -oh--y--zm-? B___ k________ b____ x___________ B-n- k-r-o-h-a b-l-n x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? 0
รสชาติไม่อร่อย Bu y-x-hi--a--a--g--em-s. B_ y_____ t____ e__ e____ B- y-x-h- t-m-a e-a e-a-. ------------------------- Bu yaxshi tamga ega emas. 0
อาหารเย็นชืด O--a- --v--. O____ s_____ O-q-t s-v-q- ------------ Ovqat sovuq. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ M-- --n--buy-----an---. M__ b___ b_____________ M-n b-n- b-y-r-a-a-m-n- ----------------------- Men buni buyurmaganman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -