คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   uz Genitiv

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม qi- -o-t-m-i---------i q__ d_________ m______ q-z d-s-i-n-n- m-s-u-i ---------------------- qiz dostimning mushuki 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน d-stim---g i-i d_________ i__ d-s-i-n-n- i-i -------------- dostimning iti 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน bolal-r----n--oyi-cho--a-i b____________ o___________ b-l-l-r-m-i-g o-i-c-o-l-r- -------------------------- bolalarimning oyinchoqlari 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Bu me--ng ham---b-m--n---oyl-g-. B_ m_____ h____________ k_______ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g k-y-a-i- -------------------------------- Bu mening hamkasbimning koylagi. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน Bu--en--g ---kas--mni-- mash-----. B_ m_____ h____________ m_________ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g m-s-i-a-i- ---------------------------------- Bu mening hamkasbimning mashinasi. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Bu m-ni-- ha----blar--ning-----. B_ m_____ h_______________ i____ B- m-n-n- h-m-a-b-a-i-n-n- i-h-. -------------------------------- Bu mening hamkasblarimning ishi. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด Koy-a-d--- t-gm---chi-i---n. K_________ t____ o__________ K-y-a-d-g- t-g-a o-h-r-l-a-. ---------------------------- Koylakdagi tugma ochirilgan. 0
กุญแจโรงรถหายไป Gar-j--n--ka-------q. G________ k_____ y___ G-r-j-i-g k-l-t- y-q- --------------------- Garajning kaliti yoq. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย R-hb-r-ing---mp-u-eri--uz-----. R_________ k_________ b________ R-h-a-n-n- k-m-y-t-r- b-z-l-a-. ------------------------------- Rahbarning kompyuteri buzilgan. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? Q--n-ng -----nasi --mla-? Q______ o________ k______ Q-z-i-g o-a-o-a-i k-m-a-? ------------------------- Qizning ota-onasi kimlar? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? U-i-------onasi--ng -yig---anday--oris-im-m---in? U____ o____________ u____ q_____ b_______ m______ U-i-g o-a-o-a-i-i-g u-i-a q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ------------------------------------------------- Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน Uy-k-ch-nin- ---rid-. U_ k________ o_______ U- k-c-a-i-g o-i-i-a- --------------------- Uy kochaning oxirida. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Sh--y-s--iy- p-ytax----n- -------m-? S___________ p___________ n___ n____ S-v-y-s-r-y- p-y-a-t-n-n- n-m- n-m-? ------------------------------------ Shveytsariya poytaxtining nomi nima? 0
หนังสือชื่ออะไร? K--o-nin- no-i n-m-? K________ n___ n____ K-t-b-i-g n-m- n-m-? -------------------- Kitobning nomi nima? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Q---n-l---ing bo-a--rining--s-l-r- n--a? Q____________ b___________ i______ n____ Q-s-n-l-r-i-g b-l-l-r-n-n- i-m-a-i n-m-? ---------------------------------------- Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Bo-alarn--g-ma-tab---ti-lari-q-c-o-? B__________ m_____ t________ q______ B-l-l-r-i-g m-k-a- t-t-l-a-i q-c-o-? ------------------------------------ Bolalarning maktab tatillari qachon? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Sh----ornin- ish va--- --chon? S___________ i__ v____ q______ S-i-o-o-n-n- i-h v-q-i q-c-o-? ------------------------------ Shifokorning ish vaqti qachon? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Mu----i-- is- va-ti q---ay? M________ i__ v____ q______ M-z-y-i-g i-h v-q-i q-n-a-? --------------------------- Muzeyning ish vaqti qanday? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -