คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   uz Kabinada

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Il-i-----t-k-i-chaq--i--. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Vok---g- b-ris- na-x--qa---a? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Aero--r-ning -ar-- q-n-h-? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Ilti--s, -o---d-----g-i I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ I----os, ---gga --r-ling. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ I--imo-,--u------a- c-a-ga -u-il--g. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
ผม / ดิฉัน รีบ M---sh-shi- t-r-bm--. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา V-q--m -o-. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ilt-mos,--e------ ---da-g. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Shu---rd--tu-i-g- i--im-s. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ Ilt-m-----ir-- -ut-n-. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Me---ezd----y---an M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ I-t-m-s------a r-----t--er---. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน M-n------h q--day--zg--i-- -oq. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ To-ri, q--ga-- -iz --h--. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ Me----hu-ma-zilg----ib b-ri--. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Me-i m-h---x--a--a-o--- --r-ng. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ meni-----l----l-b --r m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -