คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   uz orientatsiya

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [qirq bir]

orientatsiya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? T-risti----is -a-erda? T_______ o___ q_______ T-r-s-i- o-i- q-y-r-a- ---------------------- Turistik ofis qayerda? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Me----h-- --a--------t--- b-r-i? M__ u____ s_____ x_______ b_____ M-n u-h-n s-a-a- x-r-t-s- b-r-i- -------------------------------- Men uchun shahar xaritasi bormi? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Bu ye--a m-h--n-ona-a--xona --n- ------ mumk--m-? B_ y____ m____________ x___ b___ q_____ m________ B- y-r-a m-h-o-x-n-d-n x-n- b-n- q-l-s- m-m-i-m-? ------------------------------------------------- Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Eski-sh-ha- --y-rda? E___ s_____ q_______ E-k- s-a-a- q-y-r-a- -------------------- Eski shahar qayerda? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Sobo- ----r-a? S____ q_______ S-b-r q-y-r-a- -------------- Sobor qayerda? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Mu-e---a---d-? M____ q_______ M-z-y q-y-r-a- -------------- Muzey qayerda? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Marka--r-i qa----a---o----o-i-h mu---n? M_________ q_______ s____ o____ m______ M-r-a-a-n- q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? --------------------------------------- Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Q--e--an--ul-s---- ol-s-----k--? Q_______ g__ s____ o____ m______ Q-y-r-a- g-l s-t-b o-i-h m-m-i-? -------------------------------- Qayerdan gul sotib olish mumkin? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? C-ipta---ni q-----a--s--i- o--sh mumki-? C__________ q_______ s____ o____ m______ C-i-t-l-r-i q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? ---------------------------------------- Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Po-t q-yer-a? P___ q_______ P-r- q-y-r-a- ------------- Port qayerda? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? B---r -----da? B____ q_______ B-z-r q-y-r-a- -------------- Bozor qayerda? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Qa-a-q-yerda? Q___ q_______ Q-l- q-y-r-a- ------------- Qala qayerda? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? E--k-rs--a-q----n b------a--? E_________ q_____ b__________ E-s-u-s-y- q-c-o- b-s-l-n-d-? ----------------------------- Ekskursiya qachon boshlanadi? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Eks--r--y--q------t--a---? E_________ q_____ t_______ E-s-u-s-y- q-c-o- t-g-y-i- -------------------------- Ekskursiya qachon tugaydi? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? E---ur-i------cha -a-o- ----i? E_________ q_____ d____ e_____ E-s-u-s-y- q-n-h- d-v-m e-a-i- ------------------------------ Ekskursiya qancha davom etadi? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน M-n-a --mi--t--ini bil-di--n gi---e--k. M____ n____ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a n-m-s t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- --------------------------------------- Menga nemis tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Men-a---al-an ti------i----gan gi- ---ak. M____ i______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a i-a-y-n t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ----------------------------------------- Menga italyan tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Men-a-f-a----z tilin- -i----ga---i- -e-ak. M____ f_______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a f-a-t-u- t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ------------------------------------------ Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -