คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   uz egalik olmoshi 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [oltmish olti]

egalik olmoshi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน M---...-naz--d---u--im M__ .__ n______ t_____ M-n .-. n-z-r-a t-t-i- ---------------------- Men ... nazarda tutdim 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ M----a-itimni-t--a---m---p-a-. M__ k________ t___ o__________ M-n k-l-t-m-i t-p- o-m-y-p-a-. ------------------------------ Men kalitimni topa olmayapman. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ M-n --i--a-i----a -----a-ma-. M__ c_______ t___ o__________ M-n c-i-t-n- t-p- o-m-y-p-a-. ----------------------------- Men chiptani topa olmayapman. 0
คุณ– ของคุณ s-----n-ki s__ s_____ s-n s-n-k- ---------- sen seniki 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? kal-t-ngi-n--to-din---m-? k___________ t___________ k-l-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- kalitingizni topdingizmi? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? C-i---ngizni--opd-n-i--i? C___________ t___________ C-i-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- Chiptangizni topdingizmi? 0
เขา – ของเขา uu u u - u 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? U-i-- kali---q-er-al-g--i -il--iz-i? U____ k_____ q___________ b_________ U-i-g k-l-t- q-e-d-l-g-n- b-l-s-z-i- ------------------------------------ Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? B----iz--, -n-ng---i-t--i--ay----? B_________ u____ c_______ q_______ B-l-s-z-i- u-i-g c-i-t-s- q-y-r-a- ---------------------------------- Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? 0
เธอ – ของเธอ u-- u---g u - u____ u - u-i-g --------- u - uning 0
เงินของเธอหาย Pulingiz --tdi. P_______ k_____ P-l-n-i- k-t-i- --------------- Pulingiz ketdi. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย Va--nin--k-e-it ka-t-si ham --q. V_ u____ k_____ k______ h__ y___ V- u-i-g k-e-i- k-r-a-i h-m y-q- -------------------------------- Va uning kredit kartasi ham yoq. 0
เรา – ของเรา b-z-Bi-ni-g b__ B______ b-z B-z-i-g ----------- biz Bizning 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย B-z--n- ------z----a-. B______ b______ k_____ B-z-i-g b-b-m-z k-s-l- ---------------------- Bizning bobomiz kasal. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี B--im-z-s------om-t. B______ s___________ B-v-m-z s-g-s-l-m-t- -------------------- Buvimiz sog-salomat. 0
คุณ / หนู – ของหนู si- - -i--ing s__ - s______ s-z - s-z-i-g ------------- siz - sizning 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Bo--lar,-dadang-z-q-y----? B_______ d_______ q_______ B-l-l-r- d-d-n-i- q-y-r-a- -------------------------- Bolalar, dadangiz qayerda? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? B---la-, o--ng-q---r-a? B_______ o____ q_______ B-l-l-r- o-a-g q-y-r-a- ----------------------- Bolalar, onang qayerda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -