คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ka კითხვა და წერა

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ექვსი]

6 [ekvsi]

კითხვა და წერა

k'itkhva da ts'era

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน ვ-ი-ხულ--. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk-i-kh----. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร მ- ა-ო- --ით-უ---. მ_ ა___ ვ_________ მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------ მე ასოს ვკითხულობ. 0
m-----s-v-'itk-u--b. m_ a___ v___________ m- a-o- v-'-t-h-l-b- -------------------- me asos vk'itkhulob.
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ მე --ტ--ას--კ-თ---ობ. მ_ ს______ ვ_________ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------- მე სიტყვას ვკითხულობ. 0
me---t'---- v-'---hu-ob. m_ s_______ v___________ m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me sit'qvas vk'itkhulob.
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค მე-----დ----ას -კითხულ-ბ. მ_ წ__________ ვ_________ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------------- მე წინადადებას ვკითხულობ. 0
m---s'inad--------k---k-u-o-. m_ t____________ v___________ m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b- ----------------------------- me ts'inadadebas vk'itkhulob.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย მ--წ-რი-- --ი-ხუ---. მ_ წ_____ ვ_________ მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- -------------------- მე წერილს ვკითხულობ. 0
me-t-'e--l--vk'it-hulo-. m_ t_______ v___________ m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me ts'erils vk'itkhulob.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ მ--წ-გნს ვკ-თ-ულობ. მ_ წ____ ვ_________ მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------- მე წიგნს ვკითხულობ. 0
me--s---ns vk'-t-h----. m_ t______ v___________ m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- ----------------------- me ts'igns vk'itkhulob.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ვკ----ლ-ბ. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk'i--h--o-. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
คุณอ่าน შე----თხუ-ო-. შ__ კ________ შ-ნ კ-თ-უ-ო-. ------------- შენ კითხულობ. 0
shen----tk-ul-b. s___ k__________ s-e- k-i-k-u-o-. ---------------- shen k'itkhulob.
เขาอ่าน ი--კით--ლო--. ი_ კ_________ ი- კ-თ-უ-ო-ს- ------------- ის კითხულობს. 0
i- --i-k-u-ob-. i_ k___________ i- k-i-k-u-o-s- --------------- is k'itkhulobs.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ვწერ. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v---e-. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร მე ა--ს--წე-. მ_ ა___ ვ____ მ- ა-ო- ვ-ე-. ------------- მე ასოს ვწერ. 0
m---s-s v----r. m_ a___ v______ m- a-o- v-s-e-. --------------- me asos vts'er.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ მ- სიტყ-ა--ვ-ე-. მ_ ს______ ვ____ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-. ---------------- მე სიტყვას ვწერ. 0
m----t-q--s-vts'e-. m_ s_______ v______ m- s-t-q-a- v-s-e-. ------------------- me sit'qvas vts'er.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค მე-წი-ა-ად-ბა----ე-. მ_ წ__________ ვ____ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-. -------------------- მე წინადადებას ვწერ. 0
m- -s'in-d--eba--v---er. m_ t____________ v______ m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-. ------------------------ me ts'inadadebas vts'er.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย მე--ერი-ს--წე-. მ_ წ_____ ვ____ მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-. --------------- მე წერილს ვწერ. 0
me -s--r--s -ts'-r. m_ t_______ v______ m- t-'-r-l- v-s-e-. ------------------- me ts'erils vts'er.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ მ--წ-გნს-ვ-ერ. მ_ წ____ ვ____ მ- წ-გ-ს ვ-ე-. -------------- მე წიგნს ვწერ. 0
m------g---v--'er. m_ t______ v______ m- t-'-g-s v-s-e-. ------------------ me ts'igns vts'er.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน ვწერ. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v-s'-r. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
คุณ เขียน შენ ---. შ__ წ___ შ-ნ წ-რ- -------- შენ წერ. 0
she- ts'--. s___ t_____ s-e- t-'-r- ----------- shen ts'er.
เขาเขียน ი- --რს. ი_ წ____ ი- წ-რ-. -------- ის წერს. 0
is -s'e--. i_ t______ i- t-'-r-. ---------- is ts'ers.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -