| వ్రాయడం |
-ک-ن-
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
lik--a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
| ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు |
-س نے -----ط--ک----
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is ---a---k--t --kha--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు |
ا---اس ---ا-ک ک-ر- لکھا -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
au--i- -- a-k------l------
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| చదవడం |
پڑھ-ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p--hna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
| ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు |
-س ن--ایک --گزین ------
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is -- a-k-m---zine pa-h---
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది |
-ور ا- ن--ا-ک----- پ--- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-- -- n- --k-ki-a-b par-- -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| తీసుకోవడం |
لی-ا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు |
ا-----ای--سگ-یٹ-لی -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is--e-ai------ette -- -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది |
ا--ن----- چو---ٹ--- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i--n- -i--l- -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు |
وہ --و---تھا-لیک--وہ -فا-ار-تھ---
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-- -af-------h- -----ek---w-- w-f-d-r --i -
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి |
وہ --ہل ت-ا -یک- -ہ-مح-تی ت-ی--
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
wo- k---i----- l-k-n-w-h-m---a-i thi--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు |
-ہ----ب---ا --کن-و-----ر--ھ- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
wo- gh-reeb-t-a--ekin --- -mee----- -
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి |
-س-ے-پ-س پیسے---یں ت-ے-ب-کہ-قر----
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
us-ay--aas pais----a-i -h-- b-lk-y -arzay -
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది |
وہ خو--ق--ت ن-ی- -ھا ب--ہ ---قس-ت--
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
wo------- -i--a- n--i-t---b--ka- b-d q-sm-t--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది |
اس- ک--ی-بی -ہیں--لی-ب--- -- --م- -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us---k---a------i mili b--ka--n---aam- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు |
-----م-ین--ہ---ت-ا---ک- غ-ر مط---ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-- na----h- --lk-y ---ir -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు |
----وش---ی- ت----لکہ-ن-------
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
woh khu-h----i-t-a bal--- -a------ -
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు |
وہ --ر-ان--ہ-ں ت-ا---ک- -ا-م----ن--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-----har--n na-- -ha b-l-a--n--me-a--an--
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|