పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం எழ-த-வ-ு எ____ எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
eḻu--v-tu e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు அவ-்-ஒரு க--த-்--ழுதி-ான். அ__ ஒ_ க___ எ_____ அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
av---o-u -a--ta--eḻ--i-ā-. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు ம--ற----அவ----------்---எழ-தினாள-. ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
Ma-ṟ-m----ḷ -r--kārṭ--ḻuti---. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
చదవడం ப---்பது ப____ ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
Paṭi-patu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు அவ-- ஒ-- -ெ---ி இ-ழ---டித-----. அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____ அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
a--ṉ oru---yti i-a--paṭi--ā-. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది மற-று------- ஒ-- பு---கம- -டித்த---. ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
Maṟṟu---v-- or- -uttak-m-pa-it-ā-. M_____ a___ o__ p_______ p________ M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
తీసుకోవడం எ-ு-்துக-க-ள--து எ________ எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
Eṭutt-k----a-u E_____________ E-u-t-k-o-v-t- -------------- Eṭuttukkoḷvatu
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు அவன்-ஒ-ு ச-கரெ-- எ--த--ு-்-க--்-ா-். அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____ அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
a-a--or--cik--eṭ--ṭ---uk ------. a___ o__ c______ e______ k______ a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-. -------------------------------- avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది அவள்-ஒ---துண----சா----ட் --ுத்துக- கொ-்--ள-. அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____ அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
Ava- o-- ----u -ākleṭ--ṭ-t-u--k-ṇ--ḷ. A___ o__ t____ c_____ e______ k______ A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-. ------------------------------------- Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు அவ-்---சுவ----்---்-ஆன-ல--அ--- -ிச-வாச-ுள--வள-க -----தாள். அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____ அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
Ava-------ā--m--ṟa-aṉ,-ṉ-l -vaḷ vi-u-ā--muḷḷa-a---- i----āḷ. A___ v____________________ a___ v__________________ i_______ A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ- ------------------------------------------------------------ Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి அவன் -ோம-ப-றியா---ர-ந்-------ன-ல்---ள்--ட-ன-உழை--பா----- இ-ுந்தாள். அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____ அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
A-a------ē-i--ka-i---tā-- -ṉāl av-ḷ --ṭ-ṉ----aip-ā-iy-k- ir---ā-. A___ c__________ i_______ ā___ a___ k_____ u____________ i_______ A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ- ----------------------------------------------------------------- Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు அவன--ஏழ--ஆ--ல் அ-ள- --க-கா-ி. அ__ ஏ_____ அ__ ப_____ அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
A-aṉ --a-,āṉā--a--ḷ p-ṇ-k-āri. A___ ē________ a___ p_________ A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i- ------------------------------ Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి அ----ம்----ில-ல-, கட-் -ா-் -ர---த--. அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____ அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
A-----a- paṇamil---- kaṭa----ṉ-i---ta--. A_______ p__________ k____ t__ i________ A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-. ---------------------------------------- Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది அவன-க்----தி-்--டம--்-----ுர்அத-ர-ஷ்டம்--ான- இ--ந்த-ு. அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
Ava--k-u-a--rṣṭa-i-la-,---r--t--ṣ------- i---t-t-. A_______ a_____________ t___________ t__ i________ A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-. -------------------------------------------------- Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది அ----்க- எதிலும- -----ி-இ-்ல-, --ல்-ி-ா-்----ந--த-. அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
A-aṉ-kk- e----- v-----i-l-i, tōlvi-āṉ -r-----u. A_______ e_____ v____ i_____ t_______ i________ A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-. ----------------------------------------------- Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు அ--ுக்-ு--த----் --ர--------்ல-,--தி-ுப்த---ான- --ுந்--ு. அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
A-aṉu--u--t---m--i-up-i--l------tirupti t-----u-tatu. A_______ e_____ t______ i_____ a_______ t__ i________ A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-. ----------------------------------------------------- Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు அ-ன் சந----மா--இல-லை,-ச-க--க-இ--ந்தா--. அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____ அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
A-aṉ---nt------a i-lai- c--amāka ir-n-āṉ. A___ c__________ i_____ c_______ i_______ A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------- Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు அ--- நட்ப-க -ல்லை,-ஆன-ல- ந--பற-ற-னாக-இர-ந்தான-. அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____ அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
A-aṉ n--pā-a il---,---ā--naṭ--ṟṟ---ṉā-- iruntā-. A___ n______ i_____ ā___ n_____________ i_______ A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------ Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -