పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం எழ--ுவ-ு எ____ எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
eḻut-v--u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు அவ-்---ு -டித-்--ழு-ின-ன-. அ__ ஒ_ க___ எ_____ அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
av-ṉ--ru ------m e-u-iṉ--. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు ம--ற-------- ஒர--கார-ட- -ழ---ன---. ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
Ma-ṟu--a-aḷ oru--ārṭ--ḻuti-āḷ. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
చదవడం ப-ிப-பது ப____ ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
Pa-ippatu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు அவ----ர--ச--்த--இ-ழ் ப-ி-்-ான். அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____ அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
ava- --u ----i--t-- -a-it-ā-. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది மற-று-----ள் ----பு----ம--ப-ி-்த--். ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
Maṟṟu- -v---o-u-p----kam paṭ-t-āḷ. M_____ a___ o__ p_______ p________ M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
తీసుకోవడం எடு-்-ு-்-ொ-்வ-ு எ________ எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
Eṭu---------tu E_____________ E-u-t-k-o-v-t- -------------- Eṭuttukkoḷvatu
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు அவ-்--ர----கரெ---எட---து-்-க-ண்---். அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____ அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
a-----r- cik-re----utt-- koṇ---. a___ o__ c______ e______ k______ a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-. -------------------------------- avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది அ--்---ு -ுண்-- சாக்லெட்-எட---து---க--்ட---. அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____ அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
A----oru ---ṭ--c----ṭ------u--k--ṭ--. A___ o__ t____ c_____ e______ k______ A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-. ------------------------------------- Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు அ-ன்-வ-சு---ம-்றவ-்-ஆ-ால--அவள்-வ---வ-ச---்----க இ-ுந---ள். அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____ அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
A--- -i--v-c---ṟṟa-aṉ,ā-ā--a-aḷ-vi-uv-c----ḷ--aḷāka ---nt--. A___ v____________________ a___ v__________________ i_______ A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ- ------------------------------------------------------------ Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి அ--்-ச---பேற--ா- --ுந---ன், ஆ-ா-் அ-ள்-க-ி--உழைப-பாள-------ு-்த--். அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____ அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
Avaṉ-cōm---iyā-a --un--ṉ---ṉ-l-avaḷ-k--i-a -ḻ-ip-ā--y-k-----ntā-. A___ c__________ i_______ ā___ a___ k_____ u____________ i_______ A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ- ----------------------------------------------------------------- Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు அ-ன----ை-ஆன----அ------க்கா-ி. அ__ ஏ_____ அ__ ப_____ அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
A-a- --ai--ṉ-l av-ḷ ---a-kār-. A___ ē________ a___ p_________ A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i- ------------------------------ Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి அவன--ம- பண-ில்லை, --ன் --ன் இ-ு--த--. அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____ அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
A-----a---aṇa-il---,-ka--- -ā- -r-n--tu. A_______ p__________ k____ t__ i________ A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-. ---------------------------------------- Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది அவன-க்-ு அ-ி--ஷ்ட----லை- த-ர-அத-ர்ஷ-ட---த-ன்-இருந்தது. அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
Av--u-ku-atir----illa---t--'at-r--a---ā---ru-ta--. A_______ a_____________ t___________ t__ i________ A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-. -------------------------------------------------- Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది அவ-ுக-கு --ி-ும- -ெற்-ி --்--,--ோ-்-ி-ா-் -ர---தது. அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
A-a-u-ku -----m-veṟṟi-illa-,-tō--it-ṉ--r-n-a-u. A_______ e_____ v____ i_____ t_______ i________ A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-. ----------------------------------------------- Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు அ-ன-க--- எ--லும--த-ருப்-ி-இல-ல-------ுப்தி த--் இருந்---. அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
Avaṉ--ku -ti--------p---illa----ti--pti---ṉ i--n-a--. A_______ e_____ t______ i_____ a_______ t__ i________ A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-. ----------------------------------------------------- Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు அவ-- சந-த--ம-- --்ல--------க-இருந-த-ன். அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____ அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
A--ṉ c-ntō---āka -l-a-- c---māka--ru---ṉ. A___ c__________ i_____ c_______ i_______ A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------- Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు அ--்--ட---க -ல---- ----- ந---ற்ற-னா--இருந்த---. அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____ அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
Av-ṉ----p--a ill-i- ā-āl--aṭpa----a-āk- --u---ṉ. A___ n______ i_____ ā___ n_____________ i_______ A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------ Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -