పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ka წარსული 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం წერა წ___ წ-რ- ---- წერა 0
ts-era t_____ t-'-r- ------ ts'era
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు ის-წე---ს-წერდ-. ი_ წ_____ წ_____ ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა- ---------------- ის წერილს წერდა. 0
i- -------s--s---d-. i_ t_______ t_______ i- t-'-r-l- t-'-r-a- -------------------- is ts'erils ts'erda.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు ის-ბ--ა-- წ-რდ-. ი_ ბ_____ წ_____ ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა- ---------------- ის ბარათს წერდა. 0
is -a-at--t-'--da. i_ b_____ t_______ i- b-r-t- t-'-r-a- ------------------ is barats ts'erda.
చదవడం კ-თხ-ა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k-it---a k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు ის---რ---ს კ--ხ--ობ-ა. ი_ ჟ______ კ__________ ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ---------------------- ის ჟურნალს კითხულობდა. 0
i- --u-n--- -'--k-u-ob--. i_ z_______ k____________ i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-. ------------------------- is zhurnals k'itkhulobda.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది დ- -- ---ნ--კით----ბდა. დ_ ი_ წ____ კ__________ დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ----------------------- და ის წიგნს კითხულობდა. 0
d---s---'ig---k----hu-ob-a. d_ i_ t______ k____________ d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-. --------------------------- da is ts'igns k'itkhulobda.
తీసుకోవడం აღე-ა ა____ ა-ე-ა ----- აღება 0
ag--ba a_____ a-h-b- ------ agheba
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు მან ს--ა---ი--იღო. მ__ ს_______ ა____ მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-. ------------------ მან სიგარეტი აიღო. 0
m-n --g-r-t'i---gh-. m__ s________ a_____ m-n s-g-r-t-i a-g-o- -------------------- man sigaret'i aigho.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది მა- -რთ--ნა---- შოკ-ლ-დი ა---. მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____ მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-. ------------------------------ მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 0
m-n-e-t--n--h'--- -h-k---ad--a---o. m__ e___ n_______ s_________ a_____ m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o- ----------------------------------- man erti nach'eri shok'oladi aigho.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు ი- [კაც-] ა- --- --თგულ-- ი- ---ლ-- -ი---ერ-გ-ლი ი--. ი_ [კ____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [ქ____ კ_ – ე______ ი___ ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო- ----------------------------------------------------- ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 0
is--k-a---] a--i----rt-u---------al-] k'--- --tguli-iqo. i_ [k______ a_ i__ e_______ i_ [k____ k__ – e______ i___ i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o- -------------------------------------------------------- is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి ის--------ზარმაცი-ი-ო, ----ქა--- -- –---ჯ--ი. ი_ [კ____ ზ______ ი___ ი_ [ქ____ კ_ – ბ______ ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-. --------------------------------------------- ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 0
is [--a-si] zarma----i-o, -- [-a----k-i-–--e-i-i. i_ [k______ z_______ i___ i_ [k____ k__ – b______ i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-. ------------------------------------------------- is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు ი- -კ-ცი- ღ----ი ---,--- -ქ------ი-–-მდი-ა--. ი_ [კ____ ღ_____ ი___ ი_ [ქ____ კ_ – მ_______ ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი- --------------------------------------------- ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 0
i- [-'-------ha-ibi--q-- -s--kal---k-i-–--did-ri. i_ [k______ g______ i___ i_ [k____ k__ – m_______ i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i- ------------------------------------------------- is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి მ-- -ული--- ა- ჰ----ა,--რა--დ ვა---ი. მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______ მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-. ------------------------------------- მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 0
m-s --l- -'i----hk-n-a,---a-ed---l---. m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______ m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-. -------------------------------------- mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది მა- -ღბ-ლ--ა--ჰ-ონ-ა--რა--ა--უი-ბ---ი-ო. მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___ მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 0
m-- i---a-- a- hk--d--------- --ghblo -qo. m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___ m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o- ------------------------------------------ mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది ის წა--ატე--ლი-კ--არა- -არ--ა---ე---იყ-. ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___ ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 0
i- t--armat-e---- k-- ar---t-'ar-m-t-e-----iqo. i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___ i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o- ----------------------------------------------- is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు ის -მ-ყ----ი--- ა--, უკ-აყოფ-ლ- ი--. ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___ ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო- ------------------------------------ ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 0
is ----qo--l----i ---- ----aq--ilo --o. i_ k_________ k__ a___ u__________ i___ i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o- --------------------------------------- is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు ი- -ედნი--ი კი--რა, არა-ედ---ე-უ---იყ-. ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___ ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო- --------------------------------------- ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 0
is-bedni-----'---r---a----d -be--------. i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___ i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o- ---------------------------------------- is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు ი--ს-მპ--იურ- კ- არ -ყ---ა--მედ უ-------. ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___ ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო- ----------------------------------------- ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 0
i- -imp-a-'-u-i--'i-a-----,-a-ame-----n-----. i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___ i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o- --------------------------------------------- is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -