పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ka წარსული 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం წერა წ___ წ-რ- ---- წერა 0
t--era t_____ t-'-r- ------ ts'era
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు ი--წ-რი-- წ-რდ-. ი_ წ_____ წ_____ ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა- ---------------- ის წერილს წერდა. 0
is t-----l- ts-erda. i_ t_______ t_______ i- t-'-r-l- t-'-r-a- -------------------- is ts'erils ts'erda.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు ის ბა-ა-ს-წ-რდ-. ი_ ბ_____ წ_____ ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა- ---------------- ის ბარათს წერდა. 0
i--b----s-ts'er-a. i_ b_____ t_______ i- b-r-t- t-'-r-a- ------------------ is barats ts'erda.
చదవడం კ----ა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k-i---va k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు ი---უ-ნა-ს კ-თ-ულ-ბდა. ი_ ჟ______ კ__________ ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ---------------------- ის ჟურნალს კითხულობდა. 0
i- z--r-a-s--'--k--l--d-. i_ z_______ k____________ i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-. ------------------------- is zhurnals k'itkhulobda.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది და--- წი------თ---ო-დ-. დ_ ი_ წ____ კ__________ დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ----------------------- და ის წიგნს კითხულობდა. 0
da -s-t-'-gns-k-itk-ul--da. d_ i_ t______ k____________ d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-. --------------------------- da is ts'igns k'itkhulobda.
తీసుకోవడం აღ--ა ა____ ა-ე-ა ----- აღება 0
a-h-ba a_____ a-h-b- ------ agheba
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు მა---იგ--ე-ი-აი-ო. მ__ ს_______ ა____ მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-. ------------------ მან სიგარეტი აიღო. 0
m---sig-ret'i -ig--. m__ s________ a_____ m-n s-g-r-t-i a-g-o- -------------------- man sigaret'i aigho.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది მ-ნ-ერ-- ---ე-ი-შ-კ--ად--აი--. მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____ მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-. ------------------------------ მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 0
ma--e-ti--------i s-o--ol-di --gh-. m__ e___ n_______ s_________ a_____ m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o- ----------------------------------- man erti nach'eri shok'oladi aigho.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు ის--კ--ი--ა- იყ---რთგ-ლ-- ის--ქ---] კ----ერ-გუ----ყო. ი_ [კ____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [ქ____ კ_ – ე______ ი___ ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო- ----------------------------------------------------- ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 0
i- [-'-t--]--r-----e-tg-li, -s [kal-- k'- – er-gu-i-iq-. i_ [k______ a_ i__ e_______ i_ [k____ k__ – e______ i___ i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o- -------------------------------------------------------- is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి ის --აც---ზა-მ----ი-ო---ს-[-ალ-] კი-- ---ი--. ი_ [კ____ ზ______ ი___ ი_ [ქ____ კ_ – ბ______ ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-. --------------------------------------------- ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 0
i- -k'a--i] -ar-atsi-iqo,-----k--i- -'----b-ji--. i_ [k______ z_______ i___ i_ [k____ k__ – b______ i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-. ------------------------------------------------- is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు ი---კა-ი] --რი-- იყ-, -- [----] კ- – მ---არი. ი_ [კ____ ღ_____ ი___ ი_ [ქ____ კ_ – მ_______ ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი- --------------------------------------------- ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 0
i--[-'a-s---g-ar-bi i--, is -k-l-] k-i – -d--a-i. i_ [k______ g______ i___ i_ [k____ k__ – m_______ i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i- ------------------------------------------------- is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి მას-ფუ-- ----რ-ჰ-ო-და---რა-ე- ვალები. მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______ მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-. ------------------------------------- მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 0
mas----- k-i--r ----d-, ---med--al-bi. m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______ m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-. -------------------------------------- mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది მას იღბ-ლი -----ო--ა- -ადგან-უი-ბ-----ო. მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___ მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 0
m-----h-a-i ar hkon-a--r-dg-n u-gh--o-iq-. m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___ m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o- ------------------------------------------ mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది ი--წარმატებ-ლ- კი-ა--, წ----ა-ე-ე-- -ყ-. ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___ ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 0
i- -s----a-'ebu-- k'i -r-,-t--ar-m-t-e-e-i i-o. i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___ i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o- ----------------------------------------------- is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు ის ----ო---ი-კი--რ-, -კ-აყო-ი---იყო. ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___ ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო- ------------------------------------ ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 0
i--k-ma-----i k'--a----u----q----o-iqo. i_ k_________ k__ a___ u__________ i___ i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o- --------------------------------------- is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు ი----დ--ე-ი--ი არ-,-ა-ა-ედ---ედუ-ი ---. ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___ ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო- --------------------------------------- ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 0
is b------- k----r-,----med--bed-ri i-o. i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___ i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o- ---------------------------------------- is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు ის--ი--ა--ური-კ--ა- ი-----რ---დ--შ-ო -ყ-. ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___ ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო- ----------------------------------------- ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 0
is sim--------i ----a- --o--a-am-- -s-------. i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___ i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o- --------------------------------------------- is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -