పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు н-гъ-нд-эр н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
n-e--n-z---r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు А- ---у-ъ-ыг-)--н--ъунд-э къыщы-------ъ. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
A-hh -h--f--)---j-gu-d-hj- k--h----p--ag. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? А--(--у-ъфы-ъ)-ин-гъ-н-ж- т--э щы-? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
Ashh-(hu---g)-i--egu-dz-j- t-dj--shhy-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
గడియారం сых-а--р с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
s-h--tyr s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు И--хь-- -ъ-т-г--. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
I-y--a---ut---e. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది Сых-а-----эпкъым пылъ---. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
S--'a--- djep-ym----ag. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
పాస్ పోర్ట్ па--о-т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
p-sp-rt p______ p-s-o-t ------- pasport
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు Ащ--х--л---г-) ипаспор---ъ------г-. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
A-h- -h---y-) -pa--o---ky-h-in-g. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? Ащ-(хъ-л-фыгъ- и------т т-д---ы-? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
A-----hul--g--ipa-p----t-d---shh--? A___ (_______ i_______ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I- ----------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ а--р --ах-м яй а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
a---- –-ahj-- -aj a____ – a____ j__ a-j-r – a-j-m j-j ----------------- ahjer – ahjem jaj
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు К--л-ц-ык-ух--------т-х-р агъ-т-жь---. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
K-j-ljec-y---h-em --nje-j--j-h-er a-ot-zh'rje-. K________________ j______________ a____________ K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-. ----------------------------------------------- KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! Ма-ы---а--мэ янэ-я--х-- -ъ--I---ы-! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
M-ry-a ahj--j---a-je-----ehjer-kjekI--h--h! M_____ a______ j______________ k___________ M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h- ------------------------------------------- Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
నువ్వు మీరు-నీది మీది о---о-й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o –---j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? У----Iон --дэущтэ---еб-ъэ-Iо--ы---- зи-с-ь-нэу -юл--р? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
Uize-I-- s-dj-u-hh-je- reb--e---kI--a,--iu-h-a---- ---ll--? U_______ s____________ r______________ z__________ M_______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ----------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? Уи-ъ---г-ус- -ыдэ -ы-----усхь---у М--ле-? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
U--hh-agu--e-tyd-------I-----s---n-eu Mj--l--? U___________ t____ s_____ z__________ M_______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ---------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
నువ్వు మీరు-నీది మీది о-–-оуй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o-– o-j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Уиз--Iон сы-эу-тэ- -е---------ыг-а- гу---у -мид-? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
Uiz-k-o- --djeu-hhtjeu-r--g-e-I-k---a- gua-h-jeu ---i-t? U_______ s____________ r______________ g________ S______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-? -------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? У----ьагъ-с- тыд--щ-I,---а-э- -м---? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
U-sh---gu-j- -y--- s-hy-, -u--h--eu--h-i-t? U___________ t____ s_____ g________ S______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-? ------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -