పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు нэ-ъу---эр н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
n--gu--zh-er n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు А---хъу-ъфыг---ин----нджэ-------ъуп--гъ. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
As-- ----f-g) i---gu--z--- k-sh--------g. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? А--(---л-ф-гъ)-------нджэ -ыдэ -ы-? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
As---(h--fyg- inj--u--z--e ty-j- -hhy-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
గడియారం сыхь-т-р с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
s--'---r s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు Исы-ь-т ---та-ъ-. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
Is---a--ku-a---. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది С-хь-тыр -э--ъы- -ы-ъа-ъ. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
Sy-'a-y- ---p-y- p--a-. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
పాస్ పోర్ట్ паспорт п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
pas--rt p______ p-s-o-t ------- pasport
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు Ащ-(х-ул-ф--ъ- ---с---т къы--ин-гъ. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
Ash- -hu-f-g--i-a---rt----hI-n-g. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? А-----у-ъ-ыг-)--п-с-ор- -ыд--щ--? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
A--- (hu----)-i-as-or--tydje----yI? A___ (_______ i_______ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I- ----------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ а--- –-а-эм -й а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
ah--r-–-ahj-- jaj a____ – a____ j__ a-j-r – a-j-m j-j ----------------- ahjer – ahjem jaj
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు КIэл----к-у----янэ---эх---аг-о----рэп. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
K-jelj-c-----h--- -anje--a----jer --ot-z--r---. K________________ j______________ a____________ K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-. ----------------------------------------------- KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! М-р-ба ахэ---я----тэхэ--к--к----ых! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
Mar--a a--em-- jan---jatj-hje--kje-Io--'yh! M_____ a______ j______________ k___________ M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h- ------------------------------------------- Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
నువ్వు మీరు-నీది మీది о---о-й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o ---uj o – o__ o – o-j ------- o – ouj
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? У---кI-н -ыдэущтэ- --б-ъэк-окI----- з---хь--эу-М--ле-? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
Uiz-kIon-s-djeu-hht-eu --bgje-I--Iy--,-zi--h--njeu-M-ulle-? U_______ s____________ r______________ z__________ M_______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ----------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? У--ъх-агъ-с--тыд- щыI---иус------ --л---? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
Ui-hh-----je -y--- sh-y-,--iu--'--je- Mju----? U___________ t____ s_____ z__________ M_______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ---------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
నువ్వు మీరు-నీది మీది о-- о-й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o-- --j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? У--е---н-сыд---тэу-р-бг--кIок----а,--уащ-у -ми--? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
U--ekIon -y--eus--t-eu-re--j-----Iyg-- g-a-hh--u S-mi-t? U_______ s____________ r______________ g________ S______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-? -------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? У--ъ---гъус- т--э---I--г-ащ---Шми--? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
U---h'a-usje t-d-e shhy-,-gu--hh-eu Shmid-? U___________ t____ s_____ g________ S______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-? ------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -