| நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். |
Эр-ең-аб- ыр-йы жа-ш-р-ш- -ү-к--.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
E--e- ab- ır--ı-j-kşı--şı--üm-ü-.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
|
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
|
| உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? |
С-з---й--н-би-е--з?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Si---ay--n----es--?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
|
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
|
| இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. |
Ме- --------- ж--шы-ат де--үмү-т--ө-ү-.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Me--ab--ıra-- -a--ıra---ep--müt-önöm--.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
|
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
|
| அவன் கண்டிப்பாக வருவான். |
Ал----сүз--е-ет.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
Al sö---- -e-e-.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
|
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
|
| உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? |
Б-- -ныкп-?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
B---anı-pı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
|
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
|
| எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. |
М-н-ан---к---э--н-би-е-ин.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
M-- an-- -ele-r-- -il--in.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
|
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
|
| அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். |
А----зсүз--е-е----чала-.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A---ö-s-z t-lef---çal--.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
|
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
|
| நிஜமாகவா? |
Ч-- -----?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Çın el---?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
|
நிஜமாகவா?
Чын элеби?
Çın elebi?
|
| அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். |
Ме- ---чал-- деп-ой-о--ун.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
Me- al-ça--t -e- oy-oym--.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
|
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
|
| நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. |
Ш---п а-ы- э--и -кен.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Şara--a-ık-esk- -k--.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
|
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
|
| உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? |
Си- -н-к бил------?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
Si- ---- bi-e-----?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
|
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
|
| நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. |
М-н--н- эс-- д-п о-л-й-.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-n a-- -s-- --p-o--oy-.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
|
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
|
| நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். |
Би------ач-л-ник -а----көр----.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
Bi-----n--a-nik ---şı-kö--n-t.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
|
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
|
| நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? |
Си- ош-ндой---п--йлой-узбу?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
Si--oş--d---dep-o-l---u--u?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
|
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
|
| எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் |
Ал --р-ай, -ен -н-----а- -акш---өрү-өт--еп -----му-.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Al-t--ga-- -en -nı---dan jakş- k-rü-ö- de--o-l-ymun.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
|
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
|
| மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். |
Же-е-ч-ни--с-й---к-н--ыз- ----о---ре-.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
Jete-çi-----ü----k-n--ızı -o--- ---ek.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
|
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
|
| நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? |
Чынында-ошон------п -й-о--узб-?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Ç-n--------n-o----p o-l-y-u--u?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
|
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
|
| அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். |
А-ын----лө-кө---ызы --р б-луш- т---к-мү-кү-.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
An-n -ü-l-ş--- -ız- --r--oluşu-------m-mkü-.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
|
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
|