| நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-un--e-ki -- -a-un-yoku n--uda---.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dōsh-t- w--a-- ---es----?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yoku n-reba-ī na-to -m--te-i-as-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| அவன் கண்டிப்பாக வருவான். |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k---------tt-i--i k--asu.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t--h----esu ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
kare ga-k-ru---t- w- wa--tte-im-su.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k-r- ---k---r-zu-d-nw--shi-e-k-m-su.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| நிஜமாகவா? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h-nt-de----?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
நிஜமாகவா?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka----a--en-a------ k-ru to---oi---u.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
ko-o -----w- -e--ai fu--i -----e-u.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h---ōn- ---t-e-i-- -od--u-ka?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f---- mon--a-to -mo-mas-.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
wat--hi--chi-no j-s-i-wa kakkōī-esu.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s--o--im--- --?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-r-doko----,--o----go-- -a---ī to-w-t-sh--wa omoima--.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jō--- ni--a-z--tai -----u---do g---m-s- -e.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h-n-ō-i-s- -mo--asu --?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k--- -i-gāru-ur-n-- -----u n--w--jūb-n---i-masu.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|