Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   ro Imperativ 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Eşt- --ât-d- -e--- – nu-m-i f--a-â--de l-neş! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! D--mi ----d- mu---– -u-m-- d--m- -ş--d- ----! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! V-- -----t---i- –-nu -a- ve----şa de --rz--! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! R----pr-- -are-– -u ma- râde-a-- de -are! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! V-rb-ş---a-a de--nce- –-nu--a- vor-i-aşa d--î----! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Bei -rea-mu-t---n--ma- be---şa de-m--t! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! F-m-zi prea -u-- - nu--a--fu-------de-mu-t! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! M-n---ti -re- mu-- - nu-----m-n-i a-a d---ult! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Co------aş---- -e--d- – nu--ai ---du a---d---epe--! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Станете, господине Милер! Ri--c----v--d--nul--M--l--! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Седнете, господине Милер! A-eza----ă----n--------e-! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Останете на местото, господине Милер! Ră-â-eţi -- -----------le---lle-! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Имајте трпение! A-eţi -ă----e! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Не брзајте! Lăs-----ă--i-p! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Почекајте еден момент! Aşt---aţi--n---m---! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Бидете внимателни! Fiţ-------! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Бидете точни! F----p-n-t-a-! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Не бидете глупави! N--fiţi--ro--! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -