| Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! |
คุณ-------จ------ก-น – อย---ี---ี-จน-กเ-ย!
คุ_____________ – อ_____________
ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-!
------------------------------------------
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
0
k-----êe--i-a--------ger-------a--ke---gi-at-na-k-l-нy
k_____________________________________________
k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y
-------------------------------------------------------
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
|
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
|
| Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! |
ค-ณน-น----ห-ื---ิ- – -ย---อ--านน-กเ--!
คุ______________ – อ______________
ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-!
--------------------------------------
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
0
k------wn-nan--ě-a--er---a-----n-on-n-n-n----luнy
k____________________________________________
k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н-
--------------------------------------------------
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
|
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
|
| Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! |
ค-----บ----า--ึก-หล---ก-น - อย-าก--บ--าน-ึก---ซิ!
คุ__________________ – อ______________
ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-!
-------------------------------------------------
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
0
koon---àp----bâ--de-u----̌ua--er---a-----k-l-́---a-n---̀-k--------́
k________________________________________________________
k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́
---------------------------------------------------------------------
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
|
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
|
| Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! |
คุ--ั---า------ล-------– อ-่-ห---ร-ะ-ั-น----!
คุ________________ – อ______________
ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ-
---------------------------------------------
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
0
koon-h--a-r--w---n---e-u--g-r̶------â--ǔa-ra---d-n-------sí
k___________________________________________________
k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i-
--------------------------------------------------------------
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
|
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
|
| Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! |
คุณพ-ด-----เบ--ห--อ-ก---–--ย่-พู------กซ-!
คุ_________________ – อ___________
ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ-
------------------------------------------
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
0
ko----ô---si-ang--a--l-----g-r̶n-a--yâ---̂---b----a-k---́
k_________________________________________________
k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́
-----------------------------------------------------------
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
|
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
|
| Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! |
คุณดื่-ม-กเก-น-ป – อ-่า-ื่มมากนักซ-!
คุ___________ – อ___________
ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-!
------------------------------------
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
0
k-on--e-um-m----g--̶n-bh---à---̂--e-----a---na-k---́
k___________________________________________
k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́
-----------------------------------------------------
koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
|
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
|
| Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! |
คุ--ู-บุห-ี่ม---กิ-ไป--้--– อ-่า----ุหรี-ม-ก-ั----!
คุ_________________ – อ________________
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-!
---------------------------------------------------
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
0
ko-n-so------̀o--è--mâ---er̶n-b----l--o-a---â---̀op--òo--e-e--âk---́k---нy
k_________________________________________________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-k-g-r-n-b-a---æ-o-a---a---o-o---o-o-r-̀---a-k-n-́---u-y
-------------------------------------------------------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
|
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
|
| Ти работиш премногу – не работи толку многу! |
ค-ณท----ม----ินไ- – อ---ท--านมา--ก-นไป!
คุ_____________ – อ_______________
ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-!
---------------------------------------
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
0
koon-t----g-n-ma-k----̶n--hai-a---a----m--gan-mâ--g--̶n-bhai
k______________________________________________________
k-o---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i-a---a---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i
-------------------------------------------------------------
koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
|
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
|
| Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! |
ค-ณ----ร็วเ---อเ-ิน - -ย---ั-เ---น-กซิ!
คุ_____________ – อ___________
ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-!
---------------------------------------
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
0
ko---ka-p-r---̲o---̌ua----̶--a----̂--a---r--y-----́k-sí
k___________________________________________
k-o---a-p-r-̲-̲---e-u---e-̶---̀-y-̂-k-̀---a-y-o-n-́---i-
--------------------------------------------------------
koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
|
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
|
| Станете, господине Милер! |
ล-กขึ-น-ค--- - -่- -ุณ-ิล-ลอ-์!
ลุ___ ค__ / ค่_ คุ________
ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
-------------------------------
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
l-----kêun-kr-́---a--ko-n--in-lu-̶
l_____________________________
l-́-k-k-̂-n-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶
-----------------------------------
lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
|
Станете, господине Милер!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
|
| Седнете, господине Милер! |
เช-----ง -ร-บ ---่ะ-คุณ-ิลเล-ร-!
เ____ ค__ / ค่_ คุ________
เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
che----n--ng-k-a-p--â-k--n-m-n-lur̶
c______________________________
c-e-̶---a-n---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
------------------------------------
cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
|
Седнете, господине Милер!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
|
| Останете на местото, господине Милер! |
นั-ง-----ร-- - --- ---มิล-ลอ--!
นั่___ ค__ / ค่_ คุ________
น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
-------------------------------
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
nâ---dh-̀--k-----k----oo--mi--l--̶
n_____________________________
n-̂-g-d-a-w-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶
-----------------------------------
nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
|
Останете на местото, господине Милер!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
|
| Имајте трпение! |
ใ-เย-น - --ครับ-/-น-ค-!
ใ____ ๆ น____ / น____
ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-!
-----------------------
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
0
j-------ye--ná--r-́--na---á
j________________________
j-i-y-n-y-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́
-----------------------------
jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
|
Имајте трпение!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
|
| Не брзајте! |
ม--ว-- -ม-ต-องรี-!
มี____ ไ_______
ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-!
------------------
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
0
mee-w---la---̂i-d-âwn--r-̂ep
m_________________________
m-e-w-y-l---a-i-d-a-w-g-r-̂-p
-----------------------------
mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
|
Не брзајте!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
|
| Почекајте еден момент! |
รอสั-ครู่ -ะค--บ - -ะ--!
ร_____ น____ / น____
ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-!
------------------------
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
0
ra--s-̀--kr-̂--n-́-k-á----́-ká
r_________________________
r-w-s-̀---r-̂---a---r-́---a---a-
--------------------------------
raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
|
Почекајте еден момент!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
|
| Бидете внимателни! |
ร--ัง-ะ----บ-- -ะ!
ร_____ ค__ / ค__
ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-!
------------------
ระวังนะ ครับ / คะ!
0
r-́-w--g-na--k-------́
r_________________
r-́-w-n---a---r-́---a-
----------------------
rá-wang-ná-kráp-ká
|
Бидете внимателни!
ระวังนะ ครับ / คะ!
rá-wang-ná-kráp-ká
|
| Бидете точни! |
กร-ณา--ใ--ต-ง--ลา น-คร-บ - ---ะ!
ก______________ น____ / น____
ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-!
--------------------------------
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
0
g-----na-m--ha---d--ong-w-y-----á-kra---na--k-́
g_________________________________________
g-o-o-n---a-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a-
------------------------------------------------
gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
|
Бидете точни!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
|
| Не бидете глупави! |
อย่า-ง---กซ-!
อ________
อ-่-โ-่-ั-ซ-!
-------------
อย่าโง่นักซิ!
0
a--y-̂-ngo---n--k-sí
à_______________
a---a---g-̂---a-k-s-́
---------------------
à-yâ-ngôh-nák-sí
|
Не бидете глупави!
อย่าโง่นักซิ!
à-yâ-ngôh-nák-sí
|