Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   bs Imperativ 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! T---- -ako -ije- -----e-a-– n--bu---t-ko l-j---/ --je-a! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Ti ---v-š --k---ug--– -- s-a-a- ---o--ug-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ti d-l-z----a---k-sno – n------z- -----k---o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! T--se-sm-j---t-ko--lasno-- n- ---j-se----o g--sno! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! T- g---r-š -ak------ ---e---v----tak- t---! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! T--pi--- --eviše – ne -ij -----pu--! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! T- p--iš pr--i-e - -e puš--t-k- p--o! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! T----d---pu-o-–-n- r-di---li-o---n-! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Ti-vo-------o-br-o - -- -ozi-t-ko--r-o! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Станете, господине Милер! Us--ni--- g---odin- Mil-r! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Седнете, господине Милер! S-edni--- ---p-d--e -i-e-! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Останете на местото, господине Милер! O-ta-i----je-i--, ---po-ine ---er! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Имајте трпение! St-p--e-se! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Не брзајте! N--žu---e! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Почекајте еден момент! Sa--ka-t----d-n ---e---! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Бидете внимателни! Bu--te pa---iv-! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Бидете точни! B-d--- tačn-! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Не бидете глупави! Ne b-d-t- ---p-! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -