Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   ca Imperatiu 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Et--m--t--a-d--s –----si-u-s ta-----dr-s! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Dor-s-m-l--de ---p- - -- do-mis----t-de tem-s. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Arribes ------ard - ---vi---is ta--ta--! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! R--s ---- --rt –-N-------s --n--or-! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Parl---m--t ba-x – -o------- t-- -a-x! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Beu- -ass- - -- be---- ----! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! F--es-m-s---–-N---------ant! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! T-------s --s-a-– -- t-e-a--is -ant! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! C--due---s --l- ràp-- --No c-n-----is--a- ---i-! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Станете, господине Милер! Aixequ---, -e--o-------r! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Седнете, господине Милер! A--egui--,--en--r-Mülle-! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Останете на местото, господине Милер! Qu--i’- -sse--t- se-yor ----e-! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Имајте трпение! T---u---a--è-ci-! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Не брзајте! P-----i---t-mp-! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Почекајте еден момент! Es-eri un -o--n-! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Бидете внимателни! Vagi a-----m-te! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Бидете точни! Ar--bi-- l-----! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Не бидете глупави! No s---- -s--p--! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -