Разговорник

mk Сврзници 1   »   ro Conjuncţii 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. A-te---- pân------pr-----pl-a-a. A_______ p___ s_ o______ p______ A-t-a-t- p-n- s- o-r-ş-e p-o-i-. -------------------------------- Aşteaptă până se opreşte ploaia. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. A--ea--ă pâ-ă-e gata. A_______ p___ e g____ A-t-a-t- p-n- e g-t-. --------------------- Aşteaptă până e gata. 0
Чекај, додека тој да се врати. A---ap------ă -e î--oarce. A_______ p___ s_ î________ A-t-a-t- p-n- s- î-t-a-c-. -------------------------- Aşteaptă până se întoarce. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Aş-e-- pân- ---s---u-cat-păr--. A_____ p___ m_ s__ u____ p_____ A-t-p- p-n- m- s-a u-c-t p-r-l- ------------------------------- Aştept până mi s-a uscat părul. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. Aştept -ân---e --rm--ă fi-mu-. A_____ p___ s_ t______ f______ A-t-p- p-n- s- t-r-i-ă f-l-u-. ------------------------------ Aştept până se termină filmul. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Aş--p--p-n- -e face--------a-se--for. A_____ p___ s_ f___ v____ l_ s_______ A-t-p- p-n- s- f-c- v-r-e l- s-m-f-r- ------------------------------------- Aştept până se face verde la semafor. 0
Кога патуваш на одмор? C-n--m-rg---- ---ce-iu? C___ m____ î_ c________ C-n- m-r-i î- c-n-e-i-? ----------------------- Când mergi în concediu? 0
Уште пред летниот распуст? În-ă în-inte-de --c--ţ---e---ră? Î___ î______ d_ v______ d_ v____ Î-c- î-a-n-e d- v-c-n-a d- v-r-? -------------------------------- Încă înainte de vacanţa de vară? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. D----n-ă --aint-----î-ceap- va-a--- ---v---. D__ î___ î______ s_ î______ v______ d_ v____ D-, î-c- î-a-n-e s- î-c-a-ă v-c-n-a d- v-r-. -------------------------------------------- Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. R--ară acope--şul în----e------nă --r-a. R_____ a_________ î______ s_ v___ i_____ R-p-r- a-o-e-i-u- î-a-n-e s- v-n- i-r-a- ---------------------------------------- Repară acoperişul înainte să vină iarna. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. S---ă-t- pe m-i-i î-aint- să -e a-ezi----m--ă. S_______ p_ m____ î______ s_ t_ a____ l_ m____ S-a-ă-t- p- m-i-i î-a-n-e s- t- a-e-i l- m-s-. ---------------------------------------------- Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Î-c-i---ge-m-l -nain-e să i-şi. Î______ g_____ î______ s_ i____ Î-c-i-e g-a-u- î-a-n-e s- i-ş-. ------------------------------- Închide geamul înainte să ieşi. 0
Кога ќе се вратиш дома? Câ-- -ii ac-s-? C___ v__ a_____ C-n- v-i a-a-ă- --------------- Când vii acasă? 0
По наставата? D-----u-s? D___ c____ D-p- c-r-? ---------- După curs? 0
Да, откако ќе заврши наставата. D-, -u---------t-----ă-c-r-ul. D__ d___ c_ s_ t______ c______ D-, d-p- c- s- t-r-i-ă c-r-u-. ------------------------------ Da, după ce se termină cursul. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. După -e a-av-t--- -cc--ent ---- -a- pu-u- luc--. D___ c_ a a___ u_ a_______ n_ a m__ p____ l_____ D-p- c- a a-u- u- a-c-d-n- n- a m-i p-t-t l-c-a- ------------------------------------------------ După ce a avut un accident nu a mai putut lucra. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. D----ce-ş--a--i-r--t ---j-----p--c----n-A-e-i-a. D___ c_ ş___ p______ s_____ a p_____ î_ A_______ D-p- c- ş--- p-e-d-t s-u-b- a p-e-a- î- A-e-i-a- ------------------------------------------------ După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. D-p--ce-a --eca---n-Am----- --- î--o-ăţ--. D___ c_ a p_____ î_ A______ s__ î_________ D-p- c- a p-e-a- î- A-e-i-a s-a î-b-g-ţ-t- ------------------------------------------ După ce a plecat în America s-a îmbogăţit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -