Разговорник

mk Лица   »   nl Mensen

1 [еден]

Лица

Лица

1 [een]

Mensen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
jас i- i_ i- -- ik 0
jас и ти ik -n---j i_ e_ j__ i- e- j-j --------- ik en jij 0
ние двајцата w---b-i--n w__ b_____ w-j b-i-e- ---------- wij beiden 0
тој h-j h__ h-j --- hij 0
тој и таа h---en zij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
тие двајцата z----ei-en z__ b_____ z-j b-i-e- ---------- zij beiden 0
маж d--man d_ m__ d- m-n ------ de man 0
жена de-v-o-w d_ v____ d- v-o-w -------- de vrouw 0
дете h-t ---d h__ k___ h-t k-n- -------- het kind 0
една фамилија e-n g-z-n e__ g____ e-n g-z-n --------- een gezin 0
мојата фамилија m-jn-g--in m___ g____ m-j- g-z-n ---------- mijn gezin 0
Мојата фамилија е овде. Mi-n -e-in-is -ie-. M___ g____ i_ h____ M-j- g-z-n i- h-e-. ------------------- Mijn gezin is hier. 0
Јас сум овде. Ik--en--ie-. I_ b__ h____ I- b-n h-e-. ------------ Ik ben hier. 0
Ти си овде. J-j-------ie-. J__ b___ h____ J-j b-n- h-e-. -------------- Jij bent hier. 0
Тој е овде и таа е овде. Hij -- ---- ----i---- hier. H__ i_ h___ e_ z__ i_ h____ H-j i- h-e- e- z-j i- h-e-. --------------------------- Hij is hier en zij is hier. 0
Ние сме овде. Wi- --jn h--r. W__ z___ h____ W-j z-j- h-e-. -------------- Wij zijn hier. 0
Вие сте овде. Ju---- zi---hie-. J_____ z___ h____ J-l-i- z-j- h-e-. ----------------- Jullie zijn hier. 0
Тие сите се овде. Zi- -ij----le-a-l----r. Z__ z___ a_______ h____ Z-j z-j- a-l-m-a- h-e-. ----------------------- Zij zijn allemaal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -