Разговорник

mk Ориентирање   »   pt Orientação

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [quarenta e um]

Orientação

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Ond--é que é-o -o-t- de-t--is-o? O___ é q__ é o p____ d_ t_______ O-d- é q-e é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------------- Onde é que é o posto de turismo? 0
Имате ли за мене една карта на градот? P-d--d----- u- ma-a-? P___ d_____ u_ m___ ? P-d- d-r-m- u- m-p- ? --------------------- Pode dar-me um mapa ? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Pode--e r-ser-ar -m q-ar-- d---o--l aq--? P______ r_______ u_ q_____ d_ h____ a____ P-d---e r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ----------------------------------------- Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? 0
Каде е стариот дел од градот? O-de - ----f-c--o---n-ro -is-óri---? O___ é q__ f___ o c_____ h________ ? O-d- é q-e f-c- o c-n-r- h-s-ó-i-o ? ------------------------------------ Onde é que fica o centro histórico ? 0
Каде е катедралата? O--- - qu-----------ted---? O___ é q__ f___ a c________ O-d- é q-e f-c- a c-t-d-a-? --------------------------- Onde é que fica a catedral? 0
Каде е музејот? O-d- é -----ic- - ----u? O___ é q__ f___ o m_____ O-d- é q-e f-c- o m-s-u- ------------------------ Onde é que fica o museu? 0
Каде може да се купат поштенски марки? O-d--- -u- s- --d- c--p-a- s-los? O___ é q__ s_ p___ c______ s_____ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------------- Onde é que se pode comprar selos? 0
Каде може да се купи цвеќе? Ond----q----e---d- -omp-a- f-ores? O___ é q__ s_ p___ c______ f______ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------------- Onde é que se pode comprar flores? 0
Каде може да се купат возни карти? Ond--é-q-e -- p-d- --mp-a------e---? O___ é q__ s_ p___ c______ b________ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r b-l-e-e-? ------------------------------------ Onde é que se pode comprar bilhetes? 0
Каде е пристаништето? Onde-- -u--fic----porto? O___ é q__ f___ o p_____ O-d- é q-e f-c- o p-r-o- ------------------------ Onde é que fica o porto? 0
Каде е пазарот? O--e----ue -ica-- me-c--o? O___ é q__ f___ o m_______ O-d- é q-e f-c- o m-r-a-o- -------------------------- Onde é que fica o mercado? 0
Каде е замокот? On-- --qu------ --pa-ác-- - -as---o? O___ é q__ f___ o p______ / c_______ O-d- é q-e f-c- o p-l-c-o / c-s-e-o- ------------------------------------ Onde é que fica o palácio / castelo? 0
Кога започнува обиколката? Q---do - --- c-m----a vi--t--gu--da? Q_____ é q__ c_____ a v_____ g______ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quando é que começa a visita guiada? 0
Кога завршува обиколката? Q--ndo é --e--c--------s-t- -ui-d-? Q_____ é q__ a____ a v_____ g______ Q-a-d- é q-e a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------------- Quando é que acaba a visita guiada? 0
Колку долго трае обиколката? Qu-n-o---m-o é qu---emor- a-v--i-------da? Q_____ t____ é q__ d_____ a v_____ g______ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------------ Quanto tempo é que demora a visita guiada? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. E-----ria-u- gu-a-q-- -a---a-e-ã-. E_ q_____ u_ g___ q__ f___ a______ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. ---------------------------------- Eu queria um guia que fale alemão. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. E--q--r-a-u- g--a --e-f--- i--l----. E_ q_____ u_ g___ q__ f___ i________ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ------------------------------------ Eu queria um guia que fale italiano. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. E---u-ria--m -u-a --- f-le-f-----s. E_ q_____ u_ g___ q__ f___ f_______ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ----------------------------------- Eu queria um guia que fale francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -