| Каде е бирото за информации за туристи? |
প-্য-- --্-ক--্--র----া-?
প____ ত______ কো___
প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়-
-------------------------
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
0
P-ry-ṭ--- -a-hy---ndr--k-t--ẏ-?
P________ t___________ k_______
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
Каде е бирото за информации за туристи?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
| Имате ли за мене една карта на градот? |
আ---র--া-ে--হ-ে- -ক-া মান-ি-্র-পা--- য--ে?
আ___ কা_ শ___ এ__ মা____ পা__ যা__
আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-?
------------------------------------------
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
0
Ā--n--a k-c-ē--a-a---- ēka---m-na----a ---ō-ā----ē?
Ā______ k____ ś_______ ē____ m________ p_____ y____
Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-?
---------------------------------------------------
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
|
Имате ли за мене една карта на градот?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
|
| Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
এখা-ে-ক- একটা-হ-ট-ল--ামর- -া-া -র- য-তে পার-?
এ__ কি এ__ হো__ কা__ ভা_ ক_ যে_ পা__
এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
0
Ēkh-nē -i--kaṭ- hō--la -ā-----b--ṛā -ar- -ēt------?
Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
| Каде е стариот дел од градот? |
পু--নো --- ----দ-ক- বা -----?
পু__ শ__ কো_ দি_ বা কো___
প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Purōn---a---- k-n- di-ē ---kōthā-a?
P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Каде е стариот дел од градот?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
| Каде е катедралата? |
ক্য-----র-ল-চ-র্চ--ো--দি-ে-ব---োথ-য়?
ক্_____ চা__ কো_ দি_ বা কো___
ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------------------
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
0
K--t---r--a-cā-----ōna----ē-bā kōth-ẏa?
K__________ c____ k___ d___ b_ k_______
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Каде е катедралата?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
| Каде е музејот? |
ম------ম -া-জ--ু-----ন-দ--- ব-----া-?
মি____ বা জা___ কো_ দি_ বা কো___
ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-------------------------------------
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
0
M---ji-āma-b- --du----- ---- dikē bā--ōt-ā--?
M_________ b_ j________ k___ d___ b_ k_______
M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------------
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Каде е музејот?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
| Каде може да се купат поштенски марки? |
স্ট্য-----বা -া--টিক-- ক----থ-----েন- -া-?
স্____ বা ডা_ টি__ কো_ থে_ কে_ যা__
স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
------------------------------------------
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Sṭ-ā--a--- ḍā--------a k--hā-thēkē kēn- yāẏa?
S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____
S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
---------------------------------------------
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
| Каде може да се купи цвеќе? |
ফ-ল---থা থ-ক- --ন-----?
ফু_ কো_ থে_ কে_ যা__
ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-----------------------
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
0
P-ul--k-t-ā-t-ē-ē---n--yā--?
P____ k____ t____ k___ y____
P-u-a k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
----------------------------
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
Каде може да се купи цвеќе?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
| Каде може да се купат возни карти? |
ট-ক-- কো-া-থ-ক- --ন---ায়?
টি__ কো_ থে_ কে_ যা__
ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-------------------------
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ṭ-k--a-kō--- ---kē---nā-y-ẏa?
Ṭ_____ k____ t____ k___ y____
Ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
-----------------------------
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
Каде може да се купат возни карти?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
| Каде е пристаништето? |
ব--দর -োন-দিক- ব- ক-থ-য়?
ব___ কো_ দি_ বা কো___
ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
0
B--d-ra ---a---k---- -ō--ā-a?
B______ k___ d___ b_ k_______
B-n-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Каде е пристаништето?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
| Каде е пазарот? |
ব-জ-র কোন দি----া-কো---?
বা__ কো_ দি_ বা কো___
ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
0
Bāj--a---n---ik- bā k--h-ẏa?
B_____ k___ d___ b_ k_______
B-j-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
----------------------------
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Каде е пазарот?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
|
| Каде е замокот? |
দ-র-গ-ক-ন--িক- ব--কোথায়?
দূ__ কো_ দি_ বা কো___
দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
0
Dū-ga --na---k--bā k--h-ẏ-?
D____ k___ d___ b_ k_______
D-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Каде е замокот?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
|
| Кога започнува обиколката? |
ভ-রম--ক-ন শুর- -ব-?
ভ্___ ক__ শু_ হ__
ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে-
-------------------
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
0
Bhra-aṇa ---han--ś--u--a--?
B_______ k______ ś___ h____
B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-r- h-b-?
---------------------------
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
|
Кога започнува обиколката?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
|
| Кога завршува обиколката? |
ভ-র----খ------হ-ে?
ভ্___ ক__ শে_ হ__
ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে-
------------------
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
0
Bhram--a-k-k--n--ś-ṣa--ab-?
B_______ k______ ś___ h____
B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-ṣ- h-b-?
---------------------------
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
|
Кога завршува обиколката?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
|
| Колку долго трае обиколката? |
এ- ----ণ ক-ক্-- ধ-ে---বে?
এ_ ভ্___ ক____ ধ_ চ___
এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-------------------------
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
Ē-- bh-am--a--at-k-a------r- ---ab-?
Ē__ b_______ k________ d____ c______
Ē-i b-r-m-ṇ- k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
------------------------------------
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
|
Колку долго трае обиколката?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
আ--র-এমন-এ----গাই--(পথ---দর্--) চ----- জার--া- বল---প--ে ৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে জা___ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷
----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
0
Ā-ā-a ē---a-ē---an--g--i----pat--p--darś--a- --'--y---ā--āna balatē-p-rē
Ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ j______ b_____ p___
Ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- j-r-ā-a b-l-t- p-r-
------------------------------------------------------------------------
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
আমা---ম- -ক-- -াইড (পথপ--দর্-ক- ----যে-ইট---য়ান---ত- পার--৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ই____ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷
-----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
0
āmā-a-ē-a-a-ēka--na g-'i----p-th---ada-ś-ka- -ā'- -ē---------a--al--ē--ārē
ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ i________ b_____ p___
ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- i-ā-i-ā-a b-l-t- p-r-
--------------------------------------------------------------------------
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
আ--র --- এ-জন গা-ড (-থ-্-----ক)-চা- ----র-স- বলতে -ার--৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ফ__ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷
--------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
0
ā-ā---ē-ana ē-ajan---ā-iḍa -p-t-a--ad-rśa--- c-'---- pha---ī--ala-- -ā-ē
ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ p______ b_____ p___
ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- p-a-ā-ī b-l-t- p-r-
------------------------------------------------------------------------
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
|