արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   pl uzasadnić coś 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [siedemdziesiąt sześć]

uzasadnić coś 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: D------- -i- przysze---ś - -r----łaś? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Ես հիվանդ էի: By-e--c--ry-/ -ył-m---o-a. B____ c____ / B____ c_____ B-ł-m c-o-y / B-ł-m c-o-a- -------------------------- Byłem chory / Byłam chora. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: N-- p-z--ze-łem, bo-b-----cho-y-/ N-------szła-, -o był---c--r-. N__ p___________ b_ b____ c____ / N__ p_________ b_ b____ c_____ N-e p-z-s-e-ł-m- b- b-ł-m c-o-y / N-e p-z-s-ł-m- b- b-ł-m c-o-a- ---------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: D--cz--- --a-------zys-ł-? D_______ o__ n__ p________ D-a-z-g- o-a n-e p-z-s-ł-? -------------------------- Dlaczego ona nie przyszła? 0
Նա հոգնած էր: On--był- zmęcz-n-. O__ b___ z________ O-a b-ł- z-ę-z-n-. ------------------ Ona była zmęczona. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: O-a nie --z-szł-,-p-n----- b--- z--cz--a. O__ n__ p________ p_______ b___ z________ O-a n-e p-z-s-ł-, p-n-e-a- b-ł- z-ę-z-n-. ----------------------------------------- Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: D-----go----n-e -rz--ze-ł? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-s-e-ł- -------------------------- Dlaczego on nie przyszedł? 0
Նա հաճույք չուներ: O----e m-a--ocho-y. O_ n__ m___ o______ O- n-e m-a- o-h-t-. ------------------- On nie miał ochoty. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: O----- p--y-ze-ł, -- --e --a- oc--t-. O_ n__ p_________ b_ n__ m___ o______ O- n-e p-z-s-e-ł- b- n-e m-a- o-h-t-. ------------------------------------- On nie przyszedł, bo nie miał ochoty. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Dlacz----n----rz------ci-? D_______ n__ p____________ D-a-z-g- n-e p-z-s-l-ś-i-? -------------------------- Dlaczego nie przyszliście? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Nas- -a-o-h-d-j--t p---u-y. N___ s_______ j___ p_______ N-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- --------------------------- Nasz samochód jest popsuty. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Nie p---szl-------- nasz-sa-oc--d --s--p-p---y. N__ p___________ b_ n___ s_______ j___ p_______ N-e p-z-s-l-ś-y- b- n-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- ----------------------------------------------- Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Dlac-eg---i---d--- nie p--ys---? D_______ c_ l_____ n__ p________ D-a-z-g- c- l-d-i- n-e p-z-s-l-? -------------------------------- Dlaczego ci ludzie nie przyszli? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: On----ó-n-li-s-ę na po-i--. O__ s_______ s__ n_ p______ O-i s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. --------------------------- Oni spóźnili się na pociąg. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: O-- nie-przysz-i, -on-e-a- -p-źn-l--s-ę-na----ią-. O__ n__ p________ p_______ s_______ s__ n_ p______ O-i n-e p-z-s-l-, p-n-e-a- s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. -------------------------------------------------- Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: D--cz--o-n-- -rzy-z--ł-- / -r--s---ś? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Ինձ չէր կարելի: Nie---g-e- / m-g-am. N__ m_____ / m______ N-e m-g-e- / m-g-a-. -------------------- Nie mogłem / mogłam. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: N-e -rzy--e-ł--- bo------ogłe--/-N-e-p---s------bo-n-e-mo----. N__ p___________ b_ n__ m_____ / N__ p_________ b_ n__ m______ N-e p-z-s-e-ł-m- b- n-e m-g-e- / N-e p-z-s-ł-m- b- n-e m-g-a-. -------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -