արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   de etwas begründen 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: W-ru---i-t du--ic----e-om-e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ես հիվանդ էի: I----ar --an-. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: I-h -i- -i------komme---w-i------krank--ar. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: War-m---- ------ch- --ko---n? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Նա հոգնած էր: S-- -a- mü-e. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: S-e-i-t-ni-h--g--om---,----l-s-e -ü-- -a-. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: W--u- i-- er --ch- gek--m-n? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Նա հաճույք չուներ: E- h-t-e-k-i-e Lust. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Er -st -i-h- -eko-men- --i- e--ke--- Lu---ha---. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: W--um s--d i-r -icht -e-omm-n? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Un-e--A-t- is- --p--t. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Wir--i-d-n------ek-mme-- w--l------ Au-- -aput----t. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: W-----si-- d-e Leu-- nicht---k-m-e-? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: S-e -ab-- -en -------pa---. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Si--s-n--n---t---ko-men,-weil -ie d-n--u- ve-p--s- h----. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: W--um bi----u---cht-gekom--n? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ինձ չէր կարելի: I-h d---t---i---. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Ich--i- -i--- -eko-m-n---e---i-- --c-t -u---e. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -