| Ինչու՞ չեիր եկել: |
మ--- ఎం-ు-ు-రాలేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru --duku -āl-du?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չեիր եկել:
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Ես հիվանդ էի: |
నా-ు ఒ--------గ--ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nāk- o---ō --g--ē-u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Ես հիվանդ էի:
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
| Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: |
న--- ఒ------బాగ--ే-- --దుకే ---- --ల--ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nā-u-oṇ--- -āgā------nd-k- n-n- rālē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
ఆమె --ద-క--రాలేదు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e-e--uku---l--u?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
| Նա հոգնած էր: |
ఆ-ె అల--ి--య-ంది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Āme-ali--pō-i--i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
Նա հոգնած էր:
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
| Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: |
ఆ-- -ల--ి--యిం-- అ-ద--ే -------ే-ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā-e-a--------n---an-ukē -m--rā---u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
అ-ను ఎం-ుక--ర-ల-ద-?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A---u --d----r--ēdu?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
| Նա հաճույք չուներ: |
అత-ి--------ి లే-ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A-ani-i---a-t- lē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Նա հաճույք չուներ:
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
| Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: |
అ-ని-- ఆ-క-త---ేనందు---న --ను రాల--ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
A--n--- ās-k-i--ēn---u--ala-a -tan- -ā-ēdu
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
| Ինչու՞ չեիք եկել: |
మీ-ు --ద-క------ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- e----- r-l---?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չեիք եկել:
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Մեր մեքենան փչացել էր: |
మ----ర్ చ-డ--ో----ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M---ā--c---p-y-n-i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Մեր մեքենան փչացել էր:
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
| Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: |
మ- --ర- చెడ---యిన-ద- -ల--మే----ాలే-ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā---r-ce-ipō-ina------lana---mu-rā---u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
| Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: |
ఆ--న--ుల- ఎందు-- రాల---?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā--a-uṣul--e----u -ālē-u?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
| Նրանք գնացքից էին ուշացել: |
వా-్-- ట్--న్--క-కలేక----రు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vāḷ-u ṭrē- -k--l-kapō-āru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
| Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: |
వ---------ేన్-ఎ----ే--ోయారు--ం-ువ-- -ా---ు------ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V-ḷḷ--ṭr-n---ka--k----ā-----duvala-- ---ḷ- r--ē-u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
| Ինչու՞ չէիր եկել: |
మ-రు-ఎం--క- ర-లే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru ---uk- r----u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէիր եկել:
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Ինձ չէր կարելի: |
న---- రా---లేదు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N--nu---nī-a---u
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Ինձ չէր կարելի:
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
| Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: |
నన----రా----ే-ు ---ు-ల---ే-ు--ా--దు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-nn- r--īyalēd- --duv-l-n--n-nu rā--du
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|