Ինչու՞ չեիր եկել:
तू----आला /-आल- न-हीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū--- āl-- --- nāhīs-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չեիր եկել:
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ես հիվանդ էի:
मी----री हो-ो. / -ो--.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M- -jā-- h-tō.-/--ō-ē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես հիվանդ էի:
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
मी--लो न-----ार- मी -जार- ----. --ह---.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M--ā------ī---raṇa--- ā-ār- hō--- /--ō--.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
त--का -ल- -ा--?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T--kā ālī-nā-ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
Նա հոգնած էր:
ती द--ी-ह---.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
T--dam--ī --t-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Նա հոգնած էր:
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ती आ------ी---र- ती--म-- -ोती.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
T- ā----āhī-----ṇ- -ī d--alī hōtī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
तो क- आ-ा न---?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Tō--ā -l- ---ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
Նա հաճույք չուներ:
त-या-- -ू-------ती.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T---- r--ī-nav--tī.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
Նա հաճույք չուներ:
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
त---ल------ -ार- त्य----रू-- -व्ह-ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Tō -----āh- --r--a t---ā-rū-ī --vha--.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Ինչու՞ չեիք եկել:
तु-्-ी क--आला --ह-त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T-m-ī--- -l---ā--ta?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
Ինչու՞ չեիք եկել:
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
Մեր մեքենան փչացել էր:
आ-ची--ार बि--ल- -हे.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā--cī------bi--a-a-ī--hē.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մեր մեքենան փչացել էր:
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
आम-ह-----------कारण -मच- क-----घड---आ-े.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām-ī---h----- -ā-aṇ- ā-------r- bigh-ḍ-lī --ē.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
ल-क -ा -ा---आल-?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lō-a kā--ā-ī ā--?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
त्या--ी -्---------.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T--n--- ṭ-ē---c-k-l-.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
त- न-ह- ----कार- त-----ी ट्----च---ी.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T--nā-ī -l--kār-ṇa---ān̄-- -r-na -uka--.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Ինչու՞ չէիր եկել:
त- क- आ---- -ल--ना---?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tū -- -l---ā---n---sa?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չէիր եկել:
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինձ չէր կարելի:
मला येण----- परव---- -व-ह--.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M-l- yēṇ------a--vā-agī -a-hat-.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ինձ չէր կարելի:
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
म--आ-- ------न--ी--ा-- मला---ण--ाची-प-वा--ी-न--हत-.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mī -lō/--lē-n-hī k-ra-a--a-- yēṇy--- p--a--n-g- -a-hat-.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.