արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   fi perustella jotakin 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Miks--et-tu---t? M____ e_ t______ M-k-i e- t-l-u-? ---------------- Miksi et tullut? 0
Ես հիվանդ էի: O--n-kipe-. O___ k_____ O-i- k-p-ä- ----------- Olin kipeä. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: E--t----t,--------l------e-. E_ t______ k____ o___ k_____ E- t-l-u-, k-s-a o-i- k-p-ä- ---------------------------- En tullut, koska olin kipeä. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: M-k---hä- -- ---lu-? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Նա հոգնած էր: H----li -äsyn-t. H__ o__ v_______ H-n o-i v-s-n-t- ---------------- Hän oli väsynyt. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Hän-e---u-lu-,-ko-ka ol- v--ynyt. H__ e_ t______ k____ o__ v_______ H-n e- t-l-u-, k-s-a o-i v-s-n-t- --------------------------------- Hän ei tullut, koska oli väsynyt. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Miks- --n -i tul-u-? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Նա հաճույք չուներ: H--t- -- h-v-tta---. H____ e_ h__________ H-n-ä e- h-v-t-a-u-. -------------------- Häntä ei huvittanut. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Hä- ei t---ut-----k--hä-tä e- h-vi----u-. H__ e_ t______ k____ h____ e_ h__________ H-n e- t-l-u-, k-s-a h-n-ä e- h-v-t-a-u-. ----------------------------------------- Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: M---i -e-e-te-t-l----? M____ t_ e___ t_______ M-k-i t- e-t- t-l-e-t- ---------------------- Miksi te ette tulleet? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: A-t-mm- -n---kki. A______ o_ r_____ A-t-m-e o- r-k-i- ----------------- Automme on rikki. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Me-e-me t-lle-t---o--a----dän-a-----e -n -i---. M_ e___ t_______ k____ m_____ a______ o_ r_____ M- e-m- t-l-e-t- k-s-a m-i-ä- a-t-m-e o- r-k-i- ----------------------------------------------- Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Miks--i-mis-- ----- t-lle-t? M____ i______ e____ t_______ M-k-i i-m-s-t e-v-t t-l-e-t- ---------------------------- Miksi ihmiset eivät tulleet? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: He m-ö-ä-ty-vä-----as--. H_ m___________ j_______ H- m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- ------------------------ He myöhästyivät junasta. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: He --vä--t----et,-koska-m-ö-ä-t---ät--unas-a. H_ e____ t_______ k____ m___________ j_______ H- e-v-t t-l-e-t- k-s-a m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- --------------------------------------------- He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Mik-- s--ä -t---l-ut? M____ s___ e_ t______ M-k-i s-n- e- t-l-u-? --------------------- Miksi sinä et tullut? 0
Ինձ չէր կարելի: En-sa---- lu-a-. E_ s_____ l_____ E- s-a-u- l-p-a- ---------------- En saanut lupaa. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: M--ä -------ut--k--k- e- ---n---lup--. M___ e_ t______ k____ e_ s_____ l_____ M-n- e- t-l-u-, k-s-a e- s-a-u- l-p-a- -------------------------------------- Minä en tullut, koska en saanut lupaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -