արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   fi perustella jotakin 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: M--s--et-t---u-? M____ e_ t______ M-k-i e- t-l-u-? ---------------- Miksi et tullut? 0
Ես հիվանդ էի: Ol-n k--eä. O___ k_____ O-i- k-p-ä- ----------- Olin kipeä. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: E- tu-lu-, -o--a---in---peä. E_ t______ k____ o___ k_____ E- t-l-u-, k-s-a o-i- k-p-ä- ---------------------------- En tullut, koska olin kipeä. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: M-k-i h-n -i t-l---? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Նա հոգնած էր: Hän -li----y-y-. H__ o__ v_______ H-n o-i v-s-n-t- ---------------- Hän oli väsynyt. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: H-n -i-t-----,-ko--a --i --syn-t. H__ e_ t______ k____ o__ v_______ H-n e- t-l-u-, k-s-a o-i v-s-n-t- --------------------------------- Hän ei tullut, koska oli väsynyt. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: M-k-i -än -i t-ll--? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Նա հաճույք չուներ: Hänt- -i-h--it-----. H____ e_ h__________ H-n-ä e- h-v-t-a-u-. -------------------- Häntä ei huvittanut. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: H-- -i t--l-t- -o-k- h-ntä ei ----tt-n-t. H__ e_ t______ k____ h____ e_ h__________ H-n e- t-l-u-, k-s-a h-n-ä e- h-v-t-a-u-. ----------------------------------------- Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: M--s---e -----t-ll--t? M____ t_ e___ t_______ M-k-i t- e-t- t-l-e-t- ---------------------- Miksi te ette tulleet? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: A-tomm---- ---k-. A______ o_ r_____ A-t-m-e o- r-k-i- ----------------- Automme on rikki. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: M- -m-e tu---e---kosk- meidän a-to--- on--ikk-. M_ e___ t_______ k____ m_____ a______ o_ r_____ M- e-m- t-l-e-t- k-s-a m-i-ä- a-t-m-e o- r-k-i- ----------------------------------------------- Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: M---i-ihmiset ---ät --lle--? M____ i______ e____ t_______ M-k-i i-m-s-t e-v-t t-l-e-t- ---------------------------- Miksi ihmiset eivät tulleet? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: H---yöhä--y---t-ju-a-ta. H_ m___________ j_______ H- m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- ------------------------ He myöhästyivät junasta. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: H- e-vä--t-l---t- k--k----öhäs------ ----st-. H_ e____ t_______ k____ m___________ j_______ H- e-v-t t-l-e-t- k-s-a m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- --------------------------------------------- He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Mi--i-si-- -- -u--u-? M____ s___ e_ t______ M-k-i s-n- e- t-l-u-? --------------------- Miksi sinä et tullut? 0
Ինձ չէր կարելի: E--s-anu---u-a-. E_ s_____ l_____ E- s-a-u- l-p-a- ---------------- En saanut lupaa. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Mi-ä-e--t--l-t, kos------saan-t -u---. M___ e_ t______ k____ e_ s_____ l_____ M-n- e- t-l-u-, k-s-a e- s-a-u- l-p-a- -------------------------------------- Minä en tullut, koska en saanut lupaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -