արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   id memberi alasan 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Ke--p- -a-------k--at---? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Ես հիվանդ էի: Say--s--i-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Sa-- t-d-k da---- --r--a ---a ---i-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: K--a-a dia--idak ----n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Նա հոգնած էր: D-a -e---. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Di--tidak-dat-ng ---ena------e-ah. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: K-napa -ia tida- -at--g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Նա հաճույք չուներ: Di- t-d---b-rmina-. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Di--ti-ak dat--g-ka-e-a -i- t---k ber--n--. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: K-n--a-ka-----ti--k -atan-? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: M--i--ka-- -usak. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: K--i -id----a---g--a-en--mob-- -a----usak. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: K-nap- ora---ora-g --d---da-a--? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Merek- k-t--g-a-an------a. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: M---k- t---- --t-ng -a-e-a keti-gga--- kere--. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Ken-pa -am--t---k-da---g? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Ինձ չէր կարելի: S--a-t-d-k -o--- -at-n-. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Say- --da--d--a-g -a-en--s-y- --d----o--h--a-a--. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -