| Har I et ledigt værelse? |
У-э--э-I-ш--и--?
У__ н___ ш______
У-э н-к- ш-у-I-?
----------------
Унэ нэкI шъуиIа?
0
U-j--nje-- ----I-?
U___ n____ s______
U-j- n-e-I s-u-I-?
------------------
Unje njekI shuiIa?
|
Har I et ledigt værelse?
Унэ нэкI шъуиIа?
Unje njekI shuiIa?
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
Сэ-у-- -ъ--ыф--г-эг---эгъ-г-.
С_ у__ к_____________________
С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ-
-----------------------------
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
0
Sj- un-- -----j--gj-gje-jega-.
S__ u___ k____________________
S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-.
------------------------------
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
|
Jeg har bestilt et værelse.
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
|
| Mit navn er Müller. |
С- сл-эк-у-ц-э М-----.
С_ с__________ М______
С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-.
----------------------
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
0
Sj--slj--ua-I-e Mj--l-r.
S__ s__________ M_______
S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r-
------------------------
Sje sljekuacIje Mjuller.
|
Mit navn er Müller.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Sje sljekuacIje Mjuller.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
Сэ----н-----э---а--у-- с-фа-.
С_ з_ н_______ п__ у__ с_____
С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й-
-----------------------------
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
0
S-e zy -----yrje---ae---je-syf--.
S__ z_ n_________ p__ u___ s_____
S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j-
---------------------------------
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
Сэ -э-г--и-I--э ---- у-э -ы-а-.
С_ н___________ а___ у__ с_____
С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
0
Sj--n---gy---I---- a--e-u--e------.
S__ n_____________ a___ u___ s_____
S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j-
-----------------------------------
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
|
| Hvad koster værelset per nat? |
Мы--нэм -ы чэ- щипх-н-м --ь--ш-т--э---?
М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______
М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р-
---------------------------------------
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
0
M-----e- -y-c-j-------h-----y- -h-a--- tefj---er?
M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________
M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r-
-------------------------------------------------
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
|
Hvad koster værelset per nat?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
С- г-----I-----х---у -н- с-ф--.
С_ г__________ х____ у__ с_____
С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
0
S-- -j---kIy-I-e-h----eu un---sy---.
S__ g___________ h______ u___ s_____
S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j-
------------------------------------
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
С--ду- ----у-ун- -ыфа-.
С_ д__ х____ у__ с_____
С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й-
-----------------------
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
0
S-e --s- h---jeu u--- ---a-.
S__ d___ h______ u___ s_____
S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j-
----------------------------
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
|
| Må jeg se værelset? |
У-э- с-п--ы---хъ-щта?
У___ с_______ х______
У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-?
---------------------
Унэм сеплъымэ хъущта?
0
U-je- --pl--je -u--ht-?
U____ s_______ h_______
U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Unjem seplymje hushhta?
|
Må jeg se værelset?
Унэм сеплъымэ хъущта?
Unjem seplymje hushhta?
|
| Er der en garage? |
Мыщ--а-аж--ыIа?
М__ г____ щ____
М-щ г-р-ж щ-I-?
---------------
Мыщ гараж щыIа?
0
My-h--g-r-z- shhy--?
M____ g_____ s______
M-s-h g-r-z- s-h-I-?
--------------------
Myshh garazh shhyIa?
|
Er der en garage?
Мыщ гараж щыIа?
Myshh garazh shhyIa?
|
| Er der et pengeskab? |
М---сейф--ыIа?
М__ с___ щ____
М-щ с-й- щ-I-?
--------------
Мыщ сейф щыIа?
0
M-s-h s-j- --h---?
M____ s___ s______
M-s-h s-j- s-h-I-?
------------------
Myshh sejf shhyIa?
|
Er der et pengeskab?
Мыщ сейф щыIа?
Myshh sejf shhyIa?
|
| Er der en fax? |
Мыщ----с щ---?
М__ ф___ щ____
М-щ ф-к- щ-I-?
--------------
Мыщ факс щыIа?
0
My--- f-ks s-----?
M____ f___ s______
M-s-h f-k- s-h-I-?
------------------
Myshh faks shhyIa?
|
Er der en fax?
Мыщ факс щыIа?
Myshh faks shhyIa?
|
| Godt, jeg tager værelset. |
Д-гъу- ун-----штэ.
Д_____ у___ с_____
Д-г-у- у-э- с-ш-э-
------------------
Дэгъу, унэр сэштэ.
0
D-eg-,-unjer-sje-h---.
D_____ u____ s________
D-e-u- u-j-r s-e-h-j-.
----------------------
Djegu, unjer sjeshtje.
|
Godt, jeg tager værelset.
Дэгъу, унэр сэштэ.
Djegu, unjer sjeshtje.
|
| Her er nøglerne. |
I-н-Iыб--х----ары.
I___________ м____
I-н-I-б-э-э- м-р-.
------------------
IункIыбзэхэр мары.
0
I--k------h--- ma-y.
I_____________ m____
I-n-I-b-j-h-e- m-r-.
--------------------
IunkIybzjehjer mary.
|
Her er nøglerne.
IункIыбзэхэр мары.
IunkIybzjehjer mary.
|
| Her er min bagage. |
Мыр ----г-ж.
М__ с_______
М-р с-б-г-ж-
------------
Мыр сибагаж.
0
M---si--gazh.
M__ s________
M-r s-b-g-z-.
-------------
Myr sibagazh.
|
Her er min bagage.
Мыр сибагаж.
Myr sibagazh.
|
| Hvornår er der morgenmad? |
С-хь-т----хьапшым---эд---ы--- ара-ъ-ш--р-?
С_______ т_______ п__________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а-
------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
0
Syh'a-y- ----ps--m--c--edy-h'-----------j-shI---?
S_______ t________ p_______________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-?
-------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
|
Hvornår er der morgenmad?
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
|
| Hvornår er der frokost? |
Сы-ь---р тх--п--м щэ-ж-г-уаш-э а--г-эш-ы-а?
С_______ т_______ щ___________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
-------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
0
Sy--at---t---p---m shh---zh-e-u--hhj- -ra-j--hI-ra?
S_______ t________ s_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
|
Hvornår er der frokost?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
|
| Hvornår er der middagsmad? |
С-хьат-р --ьа--ы- п--хь-ш------- а-агъэ-----?
С_______ т_______ п_____________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
---------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
0
S---aty--t-'---hym-pch-h'---h--a-h-j- --ag---hI-r-?
S_______ t________ p_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
|
Hvornår er der middagsmad?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
|