Parlør

da På hotellet – ankomst   »   hu A hotelban – érkezés

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? Van-egy -z-----szobáj-k? V__ e__ s_____ s________ V-n e-y s-a-a- s-o-á-u-? ------------------------ Van egy szabad szobájuk? 0
Jeg har bestilt et værelse. F----lt-m-e---s-o-át. F________ e__ s______ F-g-a-t-m e-y s-o-á-. --------------------- Foglaltam egy szobát. 0
Mit navn er Müller. A -ev-m --ll-r. A n____ M______ A n-v-m M-l-e-. --------------- A nevem Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. Sz-ks-gem---- --y-e-yá--a- szob--a. S________ v__ e__ e_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y e-y-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy egyágyas szobára. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. S-ü-s-g-m v-- eg--kétá---- sz--ár-. S________ v__ e__ k_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-t-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy kétágyas szobára. 0
Hvad koster værelset per nat? Menn-i----e-ül-- s-o-a éjsza--n-é--? M_______ k____ a s____ é____________ M-n-y-b- k-r-l a s-o-a é-s-a-á-k-n-? ------------------------------------ Mennyibe kerül a szoba éjszakánként? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Szeretné- e---szo-át-f--dő---báv-l. S________ e__ s_____ f_____________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- f-r-ő-z-b-v-l- ----------------------------------- Szeretnék egy szobát fürdőszobával. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. S---e-né--egy---o--- --hany-ó---. S________ e__ s_____ z___________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- z-h-n-z-v-l- --------------------------------- Szeretnék egy szobát zuhanyzóval. 0
Må jeg se værelset? L-th-tná- a szobát? L________ a s______ L-t-a-n-m a s-o-á-? ------------------- Láthatnám a szobát? 0
Er der en garage? V---i-t gará--? V__ i__ g______ V-n i-t g-r-z-? --------------- Van itt garázs? 0
Er der et pengeskab? Van-i-----n----ze---n-? V__ i__ p______________ V-n i-t p-n-é-s-e-r-n-? ----------------------- Van itt páncélszekrény? 0
Er der en fax? Va--i-- tel----? V__ i__ t_______ V-n i-t t-l-f-x- ---------------- Van itt telefax? 0
Godt, jeg tager værelset. J-, -iv--zem----zo-át. J__ k_______ a s______ J-, k-v-s-e- a s-o-á-. ---------------------- Jó, kiveszem a szobát. 0
Her er nøglerne. Itt-vann-- --ku-c---. I__ v_____ a k_______ I-t v-n-a- a k-l-s-k- --------------------- Itt vannak a kulcsok. 0
Her er min bagage. Itt-van-a--so--g--. I__ v__ a c________ I-t v-n a c-o-a-o-. ------------------- Itt van a csomagom. 0
Hvornår er der morgenmad? H-n---ra------n-r-g--l-? H___ ó_____ v__ r_______ H-n- ó-a-o- v-n r-g-e-i- ------------------------ Hány órakor van reggeli? 0
Hvornår er der frokost? Hány-ór---- --n --é-? H___ ó_____ v__ e____ H-n- ó-a-o- v-n e-é-? --------------------- Hány órakor van ebéd? 0
Hvornår er der middagsmad? Há-- órako--v---va--o--? H___ ó_____ v__ v_______ H-n- ó-a-o- v-n v-c-o-a- ------------------------ Hány órakor van vacsora? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -