‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   ml വികാരങ്ങൾ

‫56 [ستة وخمسون]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
وجود رغبة തോന്നുന്നു theaannunnu 1
thea-nn--nu theaannunnu
لدينا رغبة ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. njangalkku angane thonnunnu. 1
n---g-l-ku---gan- t-o--un-u. njangalkku angane thonnunnu.
‫لا رغبة لدينا. ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. njangal aagrahikkunnilla. 1
nj-ngal --grahikk-nnil-a. njangal aagrahikkunnilla.
‫الشعور بالخوف. ഭയപ്പെടുക bhayappeduka 1
bh-ya-p-duka bhayappeduka
أنا خائف. ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. njaan bhayappedunnu. 1
n-a-n--h---pp----n-. njaan bhayappedunnu.
أنا لست خائف. എനിക്ക് ഭയമില്ല. enikku bhayamilla. 1
en---u -----mil-a. enikku bhayamilla.
توفر الوقت സമയമുണ്ട് samayamundu 1
sa---am--du samayamundu
‫لديه وقت. അവന് സമയമുണ്ട്. avanu samayamundu. 1
ava-u samay-m-nd-. avanu samayamundu.
ليس لديه وقت. അവന് സമയമില്ല. avanu samayamilla. 1
a--nu-samay----l-. avanu samayamilla.
الشعور بالملل ബോറടിക്കുന്നു boradikkunnu 1
b-ra-ikk-n-u boradikkunnu
هي تشعر بالملل അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. aval mushinjirikkunnu. 1
av-l--u-hi---rikku---. aval mushinjirikkunnu.
‫إنها لا تشعر بالملل. അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. avalkku boradichittilla. 1
av-l-k- bo---ich-t---la. avalkku boradichittilla.
الشعور بالجوع വിശന്നിരിക്കുക vishannirikkuka 1
v-shann--ik---a vishannirikkuka
‫هل أنتم جياع؟ നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? ninakku vishakkunnundaaa? 1
n---kk---ish---un-u--aaa? ninakku vishakkunnundaaa?
‫ألستم جياعاً؟ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? ninakku vishakkunnille? 1
n-n-k-u vi---k-u-n-l--? ninakku vishakkunnille?
الشعور بالعطش ദാഹിക്കുന്നു dahikkunnu 1
da-ikkun-u dahikkunnu
‫هم عطشى. അവർ ദാഹിക്കുന്നു. avar dahikkunnu. 1
a-a- d-hikkun--. avar dahikkunnu.
‫ليسوا عطشى. നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. ninakku dahikkunnilla. 1
n-n-kku--a-ik----il-a. ninakku dahikkunnilla.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!